• 23-09-2015, 11:09:06
    #19
    bende alınık yazıyorum yapıcak birşey yok öyle geçmiş dilimize bu nesilden nesile geçicek
  • 23-09-2015, 11:38:13
    #20
    Türkçeyi bu şekilde kullananlar aşırı itici
  • 23-09-2015, 11:45:29
    #21


    Tdk da yeri olmayan kelime


    Sent from my iPhone using Tapatalk
  • 23-09-2015, 11:53:46
    #22
    ByAkman adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle


    Tdk da yeri olmayan kelime


    Sent from my iPhone using Tapatalk
    bende bakmıştım tdk 'da yok aslında böyle bir kelime yok
  • 23-09-2015, 11:54:41
    #23
    birde kafe cafe coffe olayı var

    bazı yerlerde kafe yazanlarıda gördüm,cafe ve coffe yazanlarıda eskiden bizde kıraathane vardı kahve derdik yazılışı kahve mi kavemi onuda bilmiyorumda bu kafe cafe olayı cok can sıkıcı

    benim evin karşısına mesela yeni bir site yapıldı the west

    bu nedemek yau Türkiye de yaşıyoruz,bu the west da oturan 80 yaşında bir adam birine adres verırken nasıl telafuz edecek ingilizce yazınca dahamı albenisi oluyor,bu özentilik nedir anlayamıyorum..
  • 25-09-2015, 20:24:55
    #24
    XTC
    Üyeliği durduruldu
    zulte adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
    birde kafe cafe coffe olayı var

    bazı yerlerde kafe yazanlarıda gördüm,cafe ve coffe yazanlarıda eskiden bizde kıraathane vardı kahve derdik yazılışı kahve mi kavemi onuda bilmiyorumda bu kafe cafe olayı cok can sıkıcı

    benim evin karşısına mesela yeni bir site yapıldı the west

    bu nedemek yau Türkiye de yaşıyoruz,bu the west da oturan 80 yaşında bir adam birine adres verırken nasıl telafuz edecek ingilizce yazınca dahamı albenisi oluyor,bu özentilik nedir anlayamıyorum..
    Özentilik falan değildir efenim. İngilizce dünya dilidir Türkiye'de iş başvurusu yaptığınızda dahi sizden İngilizce şartı ister çoğu kurumsal şirket. "ne bu ingilizce yahu eheh Türkçe'mizin suyumu çıkmış ehehe" bu düşünce mahvediyor zaten. Bırakın öğrensin herkes ingilizce üstüne gerekirse başka bir dil öğrensin. Öğrenmek güzel şeydir.

    Diyeceksiniz ki ne alakası var öğrenmek ile bu mekan isimlerinin aslında çok alakası var ama burada açıklamaya kalksam çıkamayız. En basit örneği şu ülkemize çok sayıda turist geliyor bu tarz işletmelerinin isimlerinin ingilizce olmasının kimseye bir zararı yok. Avrupaya gittiğinizde çok sayıda ingilizce işletme görürsünüz çıkıpta alman vatandaşı yahu ne bu the west bizim verkauft kaffe'lere ne oldu diyor mu? demez...

    Kısacası ana dilimiz türkçe diye ingilizce kullanmamak veya türkiye toprakları içerisinde ingilizce isimli işletmeye karşı çıkmak ancak geri kalmış toplumlarda kabul edilebilir birşey.
  • 25-09-2015, 20:32:31
    #25
    Üyeliği durduruldu
    XTC adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
    Özentilik falan değildir efenim. İngilizce dünya dilidir Türkiye'de iş başvurusu yaptığınızda dahi sizden İngilizce şartı ister çoğu kurumsal şirket. "ne bu ingilizce yahu eheh Türkçemizin suyumu çıkmış ehehe" bu düşünce mahvediyor zaten. Bırakın öğrensin herkes ingilizce üstüne gerekirse başka bir dil öğrensin. Öğrenmek güzel şeydir.

    Diyeceksiniz ki ne alakası var öğrenmek ile bu mekan isimlerinin aslında çok alakası var ama burada açıklamaya kalksam çıkamayız. En basit örneği şu ülkemize çok sayıda turist geliyor bu tarz işletmelerinin isimlerinin ingilizce olmasının kimseye bir zararı yok. Avrupaya gittiğinizde çok sayıda ingilizce işletme görürsünüz çıkıpta alman vatandaşı yahu ne bu the west bizim verkauft kaffe'lere ne oldu diyor mu? demez...

    Kısacası ana dilimiz türkçe diye ingilizce kullanmamak veya türkiye toprakları içerisinde ingilizce isimli işletmeye karşı çıkmak ancak geri kalmış toplumlarda kabul edilebilir birşey.
    O zaman sizi Rusya'ya davet ediyoruz

    http://c8.alamy.com/comp/B1G6AK/mcdo...ide-B1G6AK.jpg

    niye burada Mc Donalds değil de Rusça karşılığı şeklinde, fakat Türkiye'de Mek Danılds değil de Mc Donalds ?

    Şu an o dükkanları açan insanlar "ay biz uluslararası bir disipline sahip olalım, ayy turistler gelince yabancılık çekmesin" diye değil, "yabancı isim daha fazla karizma katıyor." diye o isimleri veriyorlar. Haksız mıyım? Yabancı dil öğrenilsin, hatta ana dile yakın seviyede bilen insan olsun ama kendi memleketimizde en azından Türkçesi varken yabancı isimler kullanılmasın.
  • 25-09-2015, 20:46:31
    #26
    XTC
    Üyeliği durduruldu
    Noventa adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
    O zaman sizi Rusya'ya davet ediyoruz

    http://c8.alamy.com/comp/B1G6AK/mcdo...ide-B1G6AK.jpg

    niye burada Mc Donalds değil de Rusça karşılığı şeklinde, fakat Türkiye'de Mek Danılds değil de Mc Donalds ?

    Şu an o dükkanları açan insanlar "ay biz uluslararası bir disipline sahip olalım, ayy turistler gelince yabancılık çekmesin" diye değil, "yabancı isim daha fazla karizma katıyor." diye o isimleri veriyorlar. Haksız mıyım? Yabancı dil öğrenilsin, hatta ana dile yakın seviyede bilen insan olsun ama kendi memleketimizde en azından Türkçesi varken yabancı isimler kullanılmasın.
    Örnek verdiğiniz ülke Rusya olduğu için yorum yapmak bile gereksiz hocam. Sovyetler döneminden sonra Rusya'da zaten ingilizce bilen insan sayısı az. Rusya'nın Amerika karşıtlığıda bilinen bir durum. Rusya değil Avrupayı baz alın.
  • 25-09-2015, 20:49:23
    #27
    PREMIUM SEO
    Bunları görünce yüzüm kızarıyor nedense