• 26-01-2026, 12:05:24
    #28
    Urartu adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
    sizinde ülkenin vergi sisteminden haberiniz yok siz sanıyorsunuz ki 60 doları adam direkt alabiliyor siz nasıl ki bir araba için 3 araba parası ödüyorsanız firmalarda türkiyedeki vergi sistemine göre çok fazla ödeme sağlıyor
    Bazı firmalar dil desteği verirken bazıları vermiyor. Verenler de elbet ki vergi sistemine tabi oda bahsettiğiniz 3x vergi değil. %18 ! Yaşadığınız yere baktım da sanırım K*rtçe dil verilmesini tercih ederdiniz. Bir Türk olarak ücret ödediğim bir şeyin hizmetini tam almak istiyorum.
  • 26-01-2026, 12:06:42
    #29
    Türkçe dil desteği eklemek öyle sanıldığı kadar kolay bir şey olduğunu sanmıyorum. Özellikle büyük firmalar için. Türkçe dil desteği getirdiğiniz zaman sitenizde de update notlarınada da vs vs türkçe yazmanız gerekiyor diye düşünüyorum buda bir maliyet. Çoğu oyun zaten Türkiye'ye vs 3te bir ucuz satılıyor steamda.
  • 26-01-2026, 12:08:13
    #30
    Misafir adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
    Bazı firmalar dil desteği verirken bazıları vermiyor. Verenler de elbet ki vergi sistemine tabi oda bahsettiğiniz 3x vergi değil. %18 ! Yaşadığınız yere baktım da sanırım K*rtçe dil verilmesini tercih ederdiniz. Bir Türk olarak ücret ödediğim bir şeyin hizmetini tam almak istiyorum.
    Sen Türkçe Kürtçe ayrımcılığı yapan zavallı birisin sadece
  • 26-01-2026, 12:11:17
    #31
    Urartu adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
    Sen Türkçe Kürtçe ayrımcılığı yapan zavallı birisin sadece
    Ayrımcılığı ben yapmıyorum, bir sorundan bahsetmişim. Yalan yanlış bilgilerle konuya yorum yazan sizsiniz. Rahatsız oluyorsanız Türkçe'yi savunduğum için cevap yazmazsınız.
  • 26-01-2026, 12:12:02
    #32
    Dublaj masraflı olabilir ama altyazı ve menünün Türkçeye çevrilmesi çok tutmaz. Umursamıyorlar sadece.
  • 26-01-2026, 12:22:31
    #33
    Misafir adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
    Ayrımcılığı ben yapmıyorum, bir sorundan bahsetmişim. Yalan yanlış bilgilerle konuya yorum yazan sizsiniz. Rahatsız oluyorsanız Türkçe'yi savunduğum için cevap yazmazsınız.
    Tartışmaya girmek istemiyorum Son Mesajım olacak.
    Yalan yanlış bilgi vermiyorum sen oyun sektöründe pazar yeri olarak yeterince karlı bir yer değilsin onca milyonluk şirket salak mı potansiyeli olan bir yere yatırım yapmasın ? Ben Türkçe asla olmasın mı diyorum sadece yaşadığım yerden dolayı böyle bir yorum yapıyorsun bu da senin ne kadar sığ bir düşünceye sahip olduğunu gösteriyor
    Ayrı Sen buraya K*rtçe yazarak ayrımcılık yapıyorsun sonra neden bu millet birbirine düşman neden birlik olunmuyor senin T*rk yazan kişilerden hiçbir farkın yok sen ve onlar gibiler oldukça bu memleket bir yere gelmez
  • 26-01-2026, 12:30:08
    #34
    Urartu adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
    Tartışmaya girmek istemiyorum Son Mesajım olacak.
    Yalan yanlış bilgi vermiyorum sen oyun sektöründe pazar yeri olarak yeterince karlı bir yer değilsin onca milyonluk şirket salak mı potansiyeli olan bir yere yatırım yapmasın ? Ben Türkçe asla olmasın mı diyorum sadece yaşadığım yerden dolayı böyle bir yorum yapıyorsun bu da senin ne kadar sığ bir düşünceye sahip olduğunu gösteriyor
    Ayrı Sen buraya K*rtçe yazarak ayrımcılık yapıyorsun sonra neden bu millet birbirine düşman neden birlik olunmuyor senin T*rk yazan kişilerden hiçbir farkın yok sen ve onlar gibiler oldukça bu memleket bir yere gelmez
    Dediğin gibi milyon dolarlık şirketler Türkçe alt yazı ekleyemiyorsa onların sorunu. Hiç oyun oynamadığın o kadar belli ki Türkçe yamaları yapanların kısıtlı bütçelerle bir şeyler yaptığını dahi bilmiyorsun. Onlar yapabiliyorsa milyon dolarlık oyun şirketleri niye yapmasın ?
    GTA 5 ' den örnek vereyim, Kastilya İspanyolca'sı bile varken Türkçe'nin olmaması tuhaf değil mi ? Kaldı ki dünyada satın alıp oynayanlarda ilk 20'nin içindeyizdir.

    Dediğim gibi senin zihniyetin belli, onun için yorum yapmayacağım daha fazla.
  • 26-01-2026, 15:14:31
    #35
    "Türkiyede oyun/uygulama satışı yapıyor olmaları Türkçe desteği eklemek zorunda oldukları anlamına gelmiyor" zihniyetini hayretler içerisinde izliyorum gerçekten.

    Oynadığınız oyunun belirli bir hikayesi var ve oyun içinde olaylar ilişkisiyle vs. bir şekilde hikayesi anlatıyor ancak şu an tek yaptığımız canavarları öldürmeye çalışmaktan öte değil, hikayeyi sadece tahmin ediyoruz.

    Adamlar yeri geliyor milyon dolarlık yatırım yapıyor, dublaj yapmasa bile Türkçe veya farklı dilde ekstra altyazı ekliyor olmaları mı bu dev firmalara yük getirecek? Bu adamlar sadece X ülkeye satalım, X ülkeye satmayalım derdinde değiller globalde yayınlayıp para gelsinde nereden gelirse gelsin mantığındalar ve bu ölçekte bir iş yapıyorsan hakkıyla yapacaksın.

    Bu zihniyetle ilerleyeceksek sinema/dizilerde de altyazı veya dublaj olmasın, ithal ürünlerin kullanım klavuzu veya içeriği hakkında üzerlerinde Türkçe bilgi olmasın, vs. vs. bu işin sonu yok.
  • 26-01-2026, 15:27:45
    #36
    Türkçe dil desteğini ekleyeccek firma seslendirmeyide düzenlemesi gerekir.
    Ekstra dosya ekstra yük demek seslendirecek kişiyede para akıtmaları gerekiyor.
    Zamanla ingilizceyide çözüyor insan alıştıkça