"Türkiyede oyun/uygulama satışı yapıyor olmaları Türkçe desteği eklemek zorunda oldukları anlamına gelmiyor" zihniyetini hayretler içerisinde izliyorum gerçekten.

Oynadığınız oyunun belirli bir hikayesi var ve oyun içinde olaylar ilişkisiyle vs. bir şekilde hikayesi anlatıyor ancak şu an tek yaptığımız canavarları öldürmeye çalışmaktan öte değil, hikayeyi sadece tahmin ediyoruz.

Adamlar yeri geliyor milyon dolarlık yatırım yapıyor, dublaj yapmasa bile Türkçe veya farklı dilde ekstra altyazı ekliyor olmaları mı bu dev firmalara yük getirecek? Bu adamlar sadece X ülkeye satalım, X ülkeye satmayalım derdinde değiller globalde yayınlayıp para gelsinde nereden gelirse gelsin mantığındalar ve bu ölçekte bir iş yapıyorsan hakkıyla yapacaksın.

Bu zihniyetle ilerleyeceksek sinema/dizilerde de altyazı veya dublaj olmasın, ithal ürünlerin kullanım klavuzu veya içeriği hakkında üzerlerinde Türkçe bilgi olmasın, vs. vs. bu işin sonu yok.