PHP Türkçe Makale Özgünleştirici-----> ilk r10 da
52
●6.620
- 08-08-2012, 00:21:26Siteye eklenti bir nevi olacak ilk düşüncem o şekilde teşekkürler.Oyunaz adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
wordpress eklenti şekli için alt yapı ve para lazım ilerleyen versiyonlarda yapmayı planladığım bir durum. Ama site eklentisi şeklinde olacak muhtemelenKasinti adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
Teşekkür ederim sizede.
Bu arada önümüzdeki hafta içi kontroller yapıldıktan sonra programı satışa sunmayı planlıyorum. - 08-08-2012, 00:56:51hocam yanına imle eklene bilir etiket ekleye bilir fiyat olarak nedüşünüyorsunu acaba
- 08-08-2012, 01:10:31Üyeliği durdurulduKonuları otomatik olarak bulma ve bunları çevirip wordprese zamanlamalı atma özelliğide olsun ve ayrıca belirli bir kitleye satılması gerekiyor bence programında bir hayli pahalı olması lazım herkez alırsa bir anlamı kalmaz.Belirli bir kilte derken örneğin 20 kişiye satılması mesela atıyorum programın senelik lisansı 500 tl olursa 20 kişiden 10 bin tl yapar.
- 08-08-2012, 01:20:00Önerileriniz için teşekkür ederim. Yalnız programı belirli kitleye satmayı düşünmüyorum. Programın amacı Türklerinde bu şekilde bir programı olması. Fiyat ortalama bir fiyat olacak. Konuları bulma anlamında değilde. Bir Makale db si sürekli eklenen ve ordan ihtiyaca göre arama yapılması gibi şeyler olabilir tabiki zamanla bu saydıklarım.ErzincanTr adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
Özgünleştirilmiş hal
Önerileriniz için teşekkür ederiz. Ben belirli bir hedef kitleye satmak için tek başına programı sanmıyorum. Bu şekilde programı, bu programın amacı Türkleridir. Fiyat ortalama bir fiyat olabilcek. Değil konuları bulma anlamında. Sürekli db eklenir ve oradan gibi şeyler bu saydıklarım zaman tabii ihtiyaçlarına göre arama edilebilir bir deneme vardır.
Noktalama işaretlerine duyarlı noktalama işareti kullanılmadığı zaman cümleler daha karmaşık olabilir. - 08-08-2012, 11:17:38verdiğin örnekte örneğin maddelerin yerini değiştirebilir. başında * olan satırların yerini değiştirebilir. eş anlamlı kelime listeniz çook geniş olmalı.
bi de türkçede cümle yapısının bozulmasının sebeplerinden biri eklerden kaynaklı. ekli hallerininde ekli karşılığı olmalı programın databaseinde.
wp siteler için "siteye gönder" tuşu olabilir programda. all in one seo ayarlarıda program üzerinden doldurulabilir. bu çok elzem değilde olursa iyi olur
şu haliyle almam sanırım
ama dediğim gibi geliştirirsen çeviriler iyi olursa, eşanlamlı kelime listesi sağlam olursa mutlaka alırım.
hararet - sıcaklık oturmamış malesef
biraz daha uğraşırsan daha iyi oturan çeviriler oluşturabilirsin
Teşekkür ederim sizede.
biraz daha uğraşırsan daha iyi oturan çeviriler oluşturabilirsin