Allback adlı üyeden alıntı:
mesajı görüntüle
Profösyonel logo tasarımı
22
●1.570
- 29-01-2008, 19:39:14Kimlik doğrulama veya yönetimden onay bekliyor.NemesiS adlı üyeden alıntı: mesajı görüntülemsn'e gelip bana da senin logoyu ne zaman kullanmışım ki ben dedi. İşine gelmeyince de terbiyesizleşti. Neyse benim açımdan sorun yokCeRaT adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
Ne yaparsan kendine, herkes kendi kendine...
fransızcadan geliyor sanırım. Konuyla pek alakası yok da, latin dilleriyle biraz ilgilendiğimden tam doğruyu öğrenmek istedim. Latince, İspayonca, İtalyanca, fransızca birbirine benzeyen diller olduğu için kelimeler üzerinde değişiklik yapılıp farklı anlamlar kazanabiliyorlar. Sanırım kök sözü yanlış oldu. Profesyonel kelimesi Türkçe'ye Fransızcadan gelmiş, profession(meslek fr.) kelimesinden türeyerek. Fransızca'ya Latince'den geçmiş olabilir. Arkadaşlar Profesyonel'i tartıştıkları için ilk başkalaşım yaşadığı dili belirttim. ( zaten avrupa'da telaffuz edilen kelimelerde oldukça latin kökenli kelime mevcut.)WHMDestek adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle - 29-01-2008, 22:25:33Bu tabir yanlış.Alıntı
Latince ispanyolca,fransızca ve italyancanın köküdür.
İspanyolca portekizcenin kardeşi,italyanca da romencenin kardeşidir.Romencenin kardeşi moldovca var bir de.
Ha bir de ispanyolcanın güney amerika şiveleri var.Meksika,şili,paraguay birbirinden çok farklı şiveleri kullanır gibi.
Profes kelime köküdür ve latincedir.
Ne yaparsan kendine, herkes kendi kendine...