• 26-03-2025, 23:02:53
    #1
    İngilizce bilen birisi internetten ne iş yapabilir? Aklıma ingilizce blog açmak dışında bir şey gelmiyor. Belki çeviri işi olabilir ama onda da sürekli müşteri aramak yorar ve malum bizimkiler düşük fiyata çalışmaya alıştığı için tatmin edici geliri olur mu belirsiz. Yabancı freelancer platformlarında çeviri yapmak tatmin edici olabilir ama onda da kaç kişinin Türkçe çeviriye ihtiyacı olur belirsiz. Zaten chatgpt ve deepl varken çeviri işi de azalmıştır.
  • 26-03-2025, 23:08:24
    #2
    İngilizce tek başına yeterli olmayabilir, becerilerinle birlikte pazarlayabilecek bir alan bulmalısın sadece İngilizce ile zor dediğin gibi.
  • 26-03-2025, 23:12:40
    #3
    Freelance platformlarinda Türkçe İngilizce çeviri vs. is baya var diye hatirliyorum
  • 26-03-2025, 23:12:57
    #4
    Youtube ingilizce içerik
  • 26-03-2025, 23:15:43
    #5
    İngilizce bilen birisi biraz seo biz pazarlama da öğrenirse ekmek çıkarabilir.
    Tek başına birşeye yaramaz teknik de gerekli.

    Promt mühendisliğine adım atın mesela
    Bunu paraya dönüştürün

    Dokuman okumayı biliyorsanız yapay zekaya yönelin kendi araçlarınızı yada hali hazırda olan araçların kullanımını öğreten İngilizce Türkçe videolar çekebilirsiniz mesela iyi bir başlangıç olacaktır sizin için.

    Runway kullanmanın ince detayları
    Kanva'ya profesyonel bir bakış açısı
    Yapay zeka chatgpt'den ibaret değil
    Gibi gibi
    • Paranoid
    bunu beğendi.
    1 kişi bunu beğendi.
  • 26-03-2025, 23:34:27
    #6
    İl bilmiyorum ama İstanbuldaysan internetten tur rehberi ilanı verebilirsin.
    Mısır gibi ülkeler için tur rehberliği yapabilirsin.
    Youtubede global içerik üretebilirsin.
    R10da ki ürünleri yabanci free lancer sitelerde pazarlayabilirsin
  • 27-03-2025, 01:03:39
    #7
    Misafir adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
    İngilizce bilen birisi internetten ne iş yapabilir? Aklıma ingilizce blog açmak dışında bir şey gelmiyor. Belki çeviri işi olabilir ama onda da sürekli müşteri aramak yorar ve malum bizimkiler düşük fiyata çalışmaya alıştığı için tatmin edici geliri olur mu belirsiz. Yabancı freelancer platformlarında çeviri yapmak tatmin edici olabilir ama onda da kaç kişinin Türkçe çeviriye ihtiyacı olur belirsiz. Zaten chatgpt ve deepl varken çeviri işi de azalmıştır.
    Ben yeminli ingilizce tercumanım. Ancak büro olarak da 28 dilde yeminli tercume sunuyoruz. Çevremde ayda 200 ü deviren bircok tercuman var. Şükür bizim de bazı aylar 30 40 lara düşse bile bazı aylar sadece ingilizce de 200 300 bandını gördüğümüz oluyor. Ancak ingilizce bilmek ile ceviri yapabilmek çok farklı şeyler. Dahası yeminli olmak şart. Kaşe yetkisi, noter tasdiki olmadan ceviri buroları kimseye evrak göndermez.
  • 27-03-2025, 06:43:21
    #8
    chemochan adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
    İngilizce tek başına yeterli olmayabilir, becerilerinle birlikte pazarlayabilecek bir alan bulmalısın sadece İngilizce ile zor dediğin gibi.
    semihmalkoc53 adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
    Freelance platformlarinda Türkçe İngilizce çeviri vs. is baya var diye hatirliyorum
    okyanus1 adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
    Youtube ingilizce içerik
    Misafir adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
    İngilizce bilen birisi biraz seo biz pazarlama da öğrenirse ekmek çıkarabilir.
    Tek başına birşeye yaramaz teknik de gerekli.

    Promt mühendisliğine adım atın mesela
    Bunu paraya dönüştürün

    Dokuman okumayı biliyorsanız yapay zekaya yönelin kendi araçlarınızı yada hali hazırda olan araçların kullanımını öğreten İngilizce Türkçe videolar çekebilirsiniz mesela iyi bir başlangıç olacaktır sizin için.

    Runway kullanmanın ince detayları
    Kanva'ya profesyonel bir bakış açısı
    Yapay zeka chatgpt'den ibaret değil
    Gibi gibi
    ultibil adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
    İl bilmiyorum ama İstanbuldaysan internetten tur rehberi ilanı verebilirsin.
    Mısır gibi ülkeler için tur rehberliği yapabilirsin.
    Youtubede global içerik üretebilirsin.
    R10da ki ürünleri yabanci free lancer sitelerde pazarlayabilirsin
    erkancan_87 adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
    Ben yeminli ingilizce tercumanım. Ancak büro olarak da 28 dilde yeminli tercume sunuyoruz. Çevremde ayda 200 ü deviren bircok tercuman var. Şükür bizim de bazı aylar 30 40 lara düşse bile bazı aylar sadece ingilizce de 200 300 bandını gördüğümüz oluyor. Ancak ingilizce bilmek ile ceviri yapabilmek çok farklı şeyler. Dahası yeminli olmak şart. Kaşe yetkisi, noter tasdiki olmadan ceviri buroları kimseye evrak göndermez.
    Cevaplarınız ve bilgilendirmeniz için teşekkür ederim.
  • 27-03-2025, 07:44:13
    #9
    Valla hocam İngilizce Arapça ve Rusça biliyorum yıllardır da akıcı konuşurum. Özel sektör öldürüyor. Bir şekilde kendi işini yapmak gerekiyor.