• 05-02-2009, 17:47:25
    #1
    Arkadaşlar facebook gibi bir site yapmak isteseydiniz ismini ne koyardınız ?
    facebook un Türkçe karşılığı ne olabilir ?
  • 05-02-2009, 20:48:14
    #2
    Kimlik doğrulama veya yönetimden onay bekliyor.
    arkakapak mı oluyor karşılığı tam bilmiyorum çevirince.
  • 05-02-2009, 20:48:50
    #3
    Kimlik doğrulama veya yönetimden onay bekliyor.
    yüz kitabı kişi listesi, kişi defteri vs. gibi Türkçeye uyarlanabilir sanırım.
  • 05-02-2009, 20:49:48
    #4
    Üyeliği durduruldu
    kitap surat
  • 05-02-2009, 20:53:35
    #5
    yüz kitabı
  • 05-02-2009, 20:55:25
    #6
    tam türkçe karşılığı yüz kitabı oluyor ama tabikiyabancı dildeki anlamı mecazi bir anlamda olabilir..
  • 05-02-2009, 20:57:10
    #7
    Sosyallikten uzak inek tipler için derler bunu, basmakalıp bir lakap denilebilir.

    Hani paso kitaplara gömülüp başka birşey ile ilgilenmeyen kişiler olur ya, onlar için.
  • 05-02-2009, 21:28:37
    #8
    Evet face: yüz
    book: ktiap
    facebook: yüzkitabı demek fakat mecazi bir anlam taşıyor.
    Yanlış hatırlamıyorsam ilk açılma amacı : okul arkadaşlarının birbirini bulması içindi.
    Birbirinden ayrı düşenleri biraraya getirecek bir isim karşılığı bulmak lazım.
  • 05-02-2009, 21:34:15
    #9
    sıfat-ül kitab