• 20-12-2008, 22:07:56
    #10
    KaRa_MaSkE adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
    hayır hocam zaten zorla yapmıyoruz istemiyorsan verme
    Bu girişin, Özel Güvenlik Sınavı'nın altında dosyalandığı 1. Sen, tutulan RSS-2.0 boyunca bu girişe herhangi bir yanıtı izleyebilirsin. Sen, bir yanıt, veya senin kendi yerinden trackbacğı bırakabilirsin.
    Senin, bir yorumu ilan etmesi için Kaydet olmalı olduğun 2.
    3-üzgün, ama sen, burada olmayan bir şeyi arıyorsun.

    Senin, rica ettiğin sayfadır, burada artık [Hata 404], ana sayfaya gitmez
    arkadaşlar sizede yardımcı olam
    o sitede benim değil gökhan referans site
    çeviri programlarıyla yaptığın çeviri hiç bi şeye yaramaz... bunu online çeviricilerle herkes yapar...

    "Sen, bir yanıt, veya senin kendi yerinden trackbacğı bırakabilirsin."
    bu cümleyi yazarken hiç mi bakmıyorsun ? çok mu hoş görünüyor ?
  • 20-12-2008, 22:32:17
    #11
    KMLGRLR adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
    Arkadaşım bir iyilik yapacaksan tam yap . Heryeri reklamla dolduracağına at footere bir link yeter



    Sayfa bulunamıyor(404 Hatası)
    Ana Sayfaya Git


    1-Girdi Özel Güvenlik Sınavı altındadır . Yorumları RSS 2.0 ile takip edebilirsin . Yazıya yorum yapabilir , kendi sitenden geri izlemede bulunabilirsin .
    2-Yorum yapabilmek için "Kaydet" yapmalısın .
    3-Üzgünüm ama burda görülecek birşey yok .
    Direk kendi sitemden aldığım için unutmuşum siz düzenlersiniz.
    seemsiyah adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
    çeviri programlarıyla yaptığın çeviri hiç bi şeye yaramaz... bunu online çeviricilerle herkes yapar...

    "Sen, bir yanıt, veya senin kendi yerinden trackbacğı bırakabilirsin."
    bu cümleyi yazarken hiç mi bakmıyorsun ? çok mu hoş görünüyor ?
    Kardeşim önce düzgün cevap yazmayı öğren ben tema çevirilir yazdım ingilizce cümleler çevirilir yazmadım! Biri istedi diye bende verdim anlıyormusun?
  • 20-12-2008, 22:40:31
    #12
    Tema çevrilir derken, ingilizce temaları türkçeye çevirmiyor musun ?
    Bu cümlede "1-This entry is filed under Özel Güvenlik Sınavı. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site." temadan bir cümle ?

    Bunu temada görünce farklı, yazıda farklı mı çeviriyorsunuz onu anlamadım ?
  • 20-12-2008, 22:42:43
    #13
    seemsiyah adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
    Tema çevrilir derken, ingilizce temaları türkçeye çevirmiyor musun ?
    Bu cümlede "1-This entry is filed under Özel Güvenlik Sınavı. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site." temadan bir cümle ?

    Bunu temada görünce farklı, yazıda farklı mı çeviriyorsunuz onu anlamadım ?
    O kadarını değil gördüğünü işte tema alıp çeviriyorum. Aylar öncesindeki konuyu neden horltlatıyorsun...
    Bir daha konuya cevap yazmıcam merak etme.
  • 20-12-2008, 22:46:25
    #14
    ilk sayfa 8.mesaja bi bak bakalım... Konuyu hortlatan ben değilim...? Siz neden bahsettiniz anlamadım? Benim nick seemsiyah, mesaj atıp konuyu canlandıran, seoking...?