• 11-01-2010, 02:19:35
    #1
    Arkadaşlar, ben Google Translate'nin Türkçe-İngilizce çeviri bölümündeki hataları düzeltmekten bıktım artık. Hergün bir ton düzeltme yapıyorum. Bir de onaylanması için bekliyorum...

    Düşündüm de, böyle yapacağıma kendime bir domain alıp sadece Türkçe-İngilizce olarak kendim yapsam diyorum, kendim veri tabanını düzeltsem. Hem üstelik ifadeleri kendim elle doldursam, hatasız. Daha iyi olmaz mı?!

    PHP + Ajax olarak bana yardımcı olacak arkadaş olsa hemen bir domain alırım kendime. Selamlar saygılar hepinize.
  • 11-01-2010, 08:15:39
    #2
    Üyeliği durduruldu
    mantikli düşünüyorsunuzda olay sadece kelime çevirisi ile bitmiyor ki. bunun fonetigi var. kelime kök yapisi var. birleşmelere göre anlamlaşması var. yani google da o kadar mühendis calistigini düşünürsek (bu mühendislerin bilgi ve tecrübe düzeyini hiç saymiyorum bile) bence biraz boş zaman kaybi olur
  • 11-01-2010, 16:57:59
    #3
    Eposta Aktivasyonu Gerekmekte
    ki ingilizcenin, türkçe gibi matematiksel bir yapısıda yok
  • 11-01-2010, 16:59:35
    #4
    semantik web diye bir araştırma yapınız
    ve sadece php+ajax'la bu işin ne kadar zor olduğunu görünüz...