• 28-01-2009, 23:10:53
    #1
    Elimde Avusturya'dan gelen resmi bir evrak var ve noter tarafından onaylanması gerekmekte. Onay için bugün notere gitmişler. Noter evrağın dili almanca olduğundan onaylamamış. Tercüme edilmesi gerektiğini söylemiş.

    Bu kağıdın tercümesi noter huzurunda mı olmak zorunda ve almanca öğretmenin tercümesi kabul edilir mi ? Noterde şu okulda bi öğretmen var o tercüme edebilir gibisinden birşeyler söylenmiş. Öğretmenin tercümesi kabul edilir mi yoksa yeminli tercümanlık bürosundan birisinin mi çevirmesi gerekiyor. Yarın notere tam bilgi almak için kendim de gideceğim.
  • 28-01-2009, 23:22:31
    #2
    Bildiğim kadarıyla bu işte Lisans'lı birinin Noter huzurunda Türkçe'ye çevirmesi gerektiği ha Noter huzurunda olmasa bile bir Lisans olması şart diye biliyorum.
  • 28-01-2009, 23:26:18
    #3
    Üyeliği durduruldu
    yeminli tercüman tarafından çevirilecek noter tarafından orjinali gibidir diye tasdiklenicek.
  • 28-01-2009, 23:30:21
    #4
    @TFaresi sertifikası/lisansı olmayan bir insanın tercümesini kabul etmezler zaten, Oxford mezunu olsa bile kabul etmezler.

    @Baracuda sen yanlış anlamışsın sanırım. Kağıda onay verecek fakat almanca olduğundan dolayı içeriği bilmediği için onaylamıyor. Türkçesi şudur diye tercüman bildirecek ona göre imzalayacak o da. Aslı almanca zaten. Benim amacım kağıdın türkçesini noterden alabilmek değil, almanca kağıdı onaylatmak.
  • 28-01-2009, 23:31:14
    #5
    tercüme bürosu çevirinin üzerine kendi kaşelerini vuruyor ..
    sende onu notere götürüp tastikletiyorsun..
    her yerde görürsün noter tastikli tercüme diye git çevirsinler al çeviriyi notere götür
  • 28-01-2009, 23:33:56
    #6
    Tercüme bürosundan türkçesini aldıktan sonra notere gittiğimde almancasını onaylar mı ? Benim için önemli olan almancası yani resmi evrak.
  • 28-01-2009, 23:37:31
    #7
    Üyeliği durduruldu
    almancasını onaylamaz tr'sini aslı gibidir mühürü vurur tasdikler.
  • 28-01-2009, 23:52:31
    #8
    beyzade adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
    Tercüme bürosundan türkçesini aldıktan sonra notere gittiğimde almancasını onaylar mı ? Benim için önemli olan almancası yani resmi evrak.

    Türkçe tercümeyi okur almanya tercümenin altına zımbalar ve ikisini birden onaylar hocam rahat ol

    tercümenin nedeni almanca orada ne yazıyor öğrenmek çnkü noter in kaşesi devletin kaşesidir orda yazılan resmi imzaya girmiş sayılır
  • 29-01-2009, 00:13:17
    #9
    Noter resmi bir kurum olduğundan böyle bir zorunluluğu olduğunu biliyorum. Devleti temsil ediyor olmasaydı çoktan onaylamıştı evrakı.

    Teşekkürler arkadaşlar yardımınız için.