Reklam çıkarken europe hospitals kelimesini kullanıcaktım doğrulamak için çeviriye baktım "n" eki var hangisi doğru Kurmak istediğim cümle "Avrupa Hastahaneleri "
İsim olarak kullanacaksan ve hastaneler Avrupa nın dışındaysa Avrupa hastaneleri
Hastaneler Avrupa nın içindeyse Avrupa nın Hastaneleri olarak kullanabilirsin
Avrupa Hastaneleri için, "European Hospitals" demeniz gerekir.
Çünkü, İngilizce ve Türkçe hiçbir zaman birbirini tam karşılamaz. Tam anlam çıkarmak doğru olmaz. Bizim dediğimiz mantıkla, Avrupa'lı Hastaneler gibi bir karşılık çıksa da, Avrupa kelimesinin cümle içinde kullanımında yukarıdaki yazdığım hali çıkar
Girmene gerek yok hocam. Cümlede tam olarak ne anlatacağını ve kuracağın cümleyi bilmesem de cümle olarak kullanmak istiyorsan hospitals of europe doğru kullanım şeklidir. Selamlar