have more than you show speak less than you know ANLAMI?
8
●4.335
- 03-04-2014, 00:43:55have more than you show, speak less than you know anlamını bilen paylaşırmı çok acil lazım
- 03-04-2014, 01:47:53"göründüğünden daha fazlasına sahip ol, bildiğinden daha az konuş" from USA
böyle dediler
- 03-04-2014, 01:49:52Üyeliği durduruldunoktalamanın önemi, başlıktan tek kelime bile anlamadım. bu arada doğru çeviri #2 'dir.
"Gösterdiğinden daha fazlasına sahip ol, bildiğinden daha az konuş." doğrusu, #3 tam doğru değilmiş.
Bir de,
The grass is always greener from garden's other side.
var, beğendiğim bir atasözü. - 03-04-2014, 01:56:30bunun için de ayrı başlık açmayayım bunun anlamı nedirWapZap adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
- 03-04-2014, 13:48:051. cümle şu olabilir: gösterdiğinden daha fazlasına sahip ol, bildiğinden daha az konuş.digitaLartist adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
The grass is always greener from garden's other side. > Bahçenin öbür tarafındaki otlar her zaman daha yeşildir. - 03-04-2014, 21:15:38Üyeliği durdurulduThe grass is always greener on the other side.digitaLartist adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
on yerine from yazmışım, yanlış yazmışım, gece gece.
bahçenin diğer tarafından otlar daima yeşil görünür, atasözü olarak düşünün, vermek istediği mesaj çok iyi.