• 06-07-2026, 02:09:46
    #1
    Akşam üstü kafede oturuyordum. New Yorker bir çiftin 8 yaşındaki çocuğu elimdeki Türkçe kitabı gördü ve benimle Türkçe konuşmaya başladı. Biraz konuştuktan sonra bana Türkçeyi nereden bildiğimi sordu. "Ben Türk'üm, İstanbul'dan geldim" deyince "Taşlar şimdi tamamen yerine oturdu" şeklinde bir ifade kullandı. Daha sonra neden yazılım kitabı okuduğumu sordu. Ben de yazılımcı olduğumu söyledim. "Böylece yapbozun eksik parçasını tamamlamış oldun" dedi. O esnada çocuğun böyle ifadeler kullanmasına çok şaşırdım ve şaşkınlıktan Türkçeyi nereden öğrendiğini sormayı unutmuşum. Acaba çocuk Türkçeyi nereden öğrenmişti ve neden böyle konuşuyordu?
  • 06-07-2026, 02:11:01
    #2
    bence cia ajanı hocam sizinle ilgili veri topluyor dikkat edin
  • 06-07-2026, 02:11:20
    #3
    Simitci
  • 06-07-2026, 02:12:57
    #4
    Devam rezzz++
  • 06-07-2026, 02:13:00
    #5
    çocuk bu muydu hocam
  • 06-07-2026, 02:16:56
    #6
    tunastark adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
    çocuk bu muydu hocam
    Hayır, daha çok Chucky'ye benziyordu.
  • 06-07-2026, 02:17:20
    #7
    Bu cümleleri Türkiye'nin %52'si kuramaz, dili dönmez. Helal olsun çocuğa.
  • 06-07-2026, 02:18:11
    #8
  • 06-07-2026, 02:19:41
    #9
    Arabistanlı Lawrence ile Kuşcubaşı Eşref diyalogu geldi aklıma Sadece İroni