• 23-07-2007, 22:51:05
    #1
    Üyeliği durduruldu
    Merhabalar.

    Referans oluşturması adına, en fazla 2 sayfa uzunluğunda, bildiğim konular hariç teknik bilgi gerektirmeyen çeviri işlerinizi alabilrim.

    Daha önce kendi blogum için yaptığım 2 tane çeviri de,
    diwz.com -- Blog Archive » 44 Minutes: The North Hollywood Shoot-out
    diwz.com -- Blog Archive » Siz hala domain mi park ediyorsunuz?
    adreslerinde var.

    İlgilenenler buradan mesaj bırakabilir, ya da oguzhano273@hotmail.com adresini ekleyebilirler.
  • 23-07-2007, 23:43:00
    #2
    Üyeliği durduruldu
    çevirim işim yapılmıştır. Teşekkür ediyorum. + rep
  • 24-07-2007, 00:04:37
    #3
    Üyeliği durduruldu
    Devam ediyorum ilgilenen olursa...
  • 24-07-2007, 01:27:44
    #4
    Üyeliği durduruldu
    yaklaşık bi 100 sayfa çeviri var yaparmısın ücretle de olabilir ?
  • 24-07-2007, 02:09:40
    #5
    -273º adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
    Devam ediyorum ilgilenen olursa...
    Az önce vBadvanced CMPS ( =Vbulletin forumlar için portal sistemi) localde kurdum biraz kurcalayım dedim ama her yeri ingilizce olduğu için kullanmak zor geldi ara vereyim dedim. Şimdi sizin konunuzu görünce vBadvanced'i türkçeleştirme konusunda yardım istesem nasıl olur diye geçti aklımdan ama sonra çok abartı olacağını olacağını anladım. Size çevirilerinizde başarılar..
  • 24-07-2007, 02:35:29
    #6
    hangi konuları bliyorsun peki yani ne tip konularda çeviri yapabilirsin
  • 24-07-2007, 08:37:14
    #7
    Üyeliği durduruldu
    ceys,
    100 sayfa ücretli de olsa çok gelebilir. Başlayıp da bitirememektense, hiç başlamayım

    _Kaos_,
    Sağol.

    dombalak,
    internet, donanım, müzik ve genel konularda çeviri yapabiliyorum.
  • 24-07-2007, 11:32:45
    #8
    merhaba -273
    bende de bir 2 sayfalik bir ceviri var, yapabilirmisin.
    hemen dosya yi gonderirim
  • 24-07-2007, 12:05:45
    #9
    Üyeliği durduruldu
    Bitince göndereceğim.
    Bu arada bir not, Türkçe > İngilizce yapmıyorum. İngilizce metinleri Türkçeye çeviriyorum.
    Bir not daha, yarın 4 gün boyunca şehir dışına gideceğim, internetin başında olmayacağımdan çeviri için fazlasıyla zamanım olacak -gerek yolculuk gerek boş zaman- istek varsa gönderin özelden 4-5 gün içinde teslim edeyim