• 13-10-2007, 01:55:49
    #1
    Pacta sunt servanda
    Antlaşmaya uyulmalıdır.

    Panem et circenses
    Ekmek ve sirk oyunları (Roma plebini sakin tutan etmenler) (Juvénal)

    Parva leves capiunt animos
    Küçük şeyler küçük ruhları esir alır. (Ovidius)

    Pax melior est quam iustissimum bellum
    Barış, en haklı savaştan daha iyidir.

    Pecunia non olet
    Paranın kokusu yoktur (Vespasien)

    Per aspera ad astra
    Zorlu yollardan yıldızlara (Aynı anlamda: « Ad augusta per angusta ».)

    Per inania regna
    Gölgeler imparatorluğunda

    Per scientiam ad salutem ægroti
    Hastanın iyileşmesinin yolu bilimdedir.

    Perinde ac cadaver
    Kadavra gibi (Cizvit disiplininden)

    Persona non grata
    İstenmeyen insan

    Piscem natara doces
    Balığa yüzme öğretiyorsunuz.

    Piscis primum a capite foetet
    Balık baştan kokar.

    Plenus venter non studet libenter
    Tok karna eğitim olmaz.

    Plures crapula quam gladius perdidit
    Sarhoşluk, kılıçtan daha çok kayba sebep oldu.

    Plus ultra
    Daha ötesi (İspanyol mottosu)

    Poeta nascitur, non fit.
    Şair olunmaz, doğulur.

    Possunt quia posse videntur
    Yapabilirler, çünkü yapabileceklerini düşünüyorlar.

    Post cenam non stare sed mille passus meare
    Yemekten sonra oturup kalma, hatta bir mil yürü.

    Post Tenebras Lux
    Karanlıktan aydınlığa

    Post hoc non est propter hoc
    Bundan sonra ama bu yüzden değil (bkz. Sofizm: iki olayın üst üste gelmesi birbiriyle neden sonuç ilişkisine girmeleri anlamına gelmez anlamında)

    Post mortem nihil est
    Ölümden sonra hiçbirşey yok.

    Post scriptum (P.S.)
    Sonradan yazıldı (ek metin)

    Præsente medico nihil nocet
    Doktor buradaysa tehlike yok demektir.

    Primas sum, primatum nil a me alienum puto
    Primatım ve primattan gelen hiçbirşey bana yabancı değildir.(Earnest Albert Hooton)

    Primum non nocere
    Öncelikle, zarar verme (hekimlik kuralı)

    Primus inter pares
    Eşitler arasında birinci

    Pro tempore
    Belli zaman için


    Q [değiştir]Quae nocent docent
    Yaralayan şey öğreticidir.

    Qualis artifex pereo !
    Ne kadar güzel (sanatsal) ölüyorum! (Neron'un intihar etmeden önceki son sözleri)

    Qualis pater, talis filius
    Böyle babanın böyle oğlu

    Qui bene amat, bene castigat
    Seven döver. (Tartışmalı konu: eğitimde ceza gerekli midir?)

    Qui nescit dissimulare, nescit regnare
    (Gerçekleri) Saklamayı bilmeyen yönetmeyi bilemez.

    Qui rogat, non errat
    Soru sormak hata değildir.

    Qui scribit, bis legit
    Yazan iki kere okumuş sayılır.

    Qui tacet, consentire videtur
    Sessiz kalan onaylıyor demektir.

    Qui timide rogat docet negare
    Çekinerek isteyen reddi çabuklaştırır.

    Quia pulvis es et in pulverem reverteris
    Çünkü sen tozsun ve toza geri döneceksin.

    Quid pro quo
    Birşey için birşey

    Quidquid agis, prudenter agas, et respice finem !
    Ne yaparsan yap, ihtiyatla yap ve sonunu gözden kaybetmeden.

    Quidquid discis, tibi discis
    Ne öğrenirsen kendin içindir.

    Quidquid latine dictum sit, altum viditur
    Latince söylenen kulağa derin gelir.

    Quis custodiet ipsos custodes ?
    Koruyucuları kim koruyacak? (Juvénal)

    Quo fata ferunt
    Kader nereye götürürse

    Quod erat demonstrandum (Q.E.D.)
    Tanıtlanması gereken de bu idi (Tanıtlamanın sonunda kullanılır)

    Quod licet Iovis, non licet bovis
    Jüpiter'e serbest olanın öküze de serbest olması gerekmez.

    Quod medicina aliis, aliis est acre venenum
    Bazılarının ilacı kimileri için zehirdir.

    Quosque tandem abutere, Catilina, patientia nostra
    Ne zamana kadar sabrımızı suistimal edeceksin Catalina? (Marcus Tullius Cicero)

    Quot capita, tot sententiæ
    Var olan insan kadar farklı fikir vardır.


    R [değiştir]Reddite ergo quæ Cæsaris sunt Cæsari et quæ Dei sunt Deo
    Sezar'a Sezar'ın olanı, Tanrı'ya Tanrı'nın olanı verin. (Yuhanna İncili, İsa'nın sözü)

    Reductio ad absurdum
    Olmayana ergi (mantıkta bir metod)

    Rem acu tetigisti
    Üzerine parmağınızı koydunuz (Tam üstüna bastınız, doğru tahmin anlamında)

    Repetitio est mater studiorum
    Tekrar öğrenmenin anasıdır.

    Requiescat in pace (R.I.P.)
    Barış (nur) içinde yatsın.

    Res ipsa loquitur
    Halin icabından anlaşılabileceği gibi (Hukuk terimi: yani bir şey söylemeye gerek yok, olay kendi kendini anlatacak kadar açık)


    S [değiştir]Sæpe morborum gravium exitus incerti sunt
    Çoğu zaman ağır hastalıkların sonucu belirsiz olur.

    Salus ægroti suprema lex
    Hastanın iyiliği en üstün yasadır.

    Sapientia est potentia
    Bilgelik güçtür.

    Semper fidelis
    Her zaman sadık (ABD Deniz Birlikleri dövizi) - çoğu zaman semper fi olarak kısaltılır

    Senatus Populusque Romanus (S.P.Q.R.)
    Senato ve Roma Halkı

    Sine qua non
    Olmazsa olmaz

    Si tacuisses, philosophus mansisses
    Eğer sessiz kalmış olsaydın, bir fizlozof olarak kalabilirdin.

    Si vis pacem, para bellum
    Eğer barış istiyorsan savaşa hazırlan.

    Si vis pacem, para iustitiam
    Eğer barış istiyorsan adalet hazırla (üsttekine gönderme)

    Sic
    Yani, böylece (basımda kullanıldığında dizgi hatası ya da yanlışlık olmadığını belirtir.)

    Sic transit gloria mundi
    İşte dünyanın ihtişamı böyle geçiyor. (yeni Papa ilan etme törenlerinde söylenir)

    Similia similibus curantur
    Benzer benzerini iyileştirir.

    Sine die
    Belli bir tarih belirtmeksizin

    Sine labore non erit panis in ore
    Çalışmadan ağzında ekmek olmaz.

    Si vis amari, ama
    Sevilmek istiyorsan sev.

    Solem lucerna non ostenderent
    Güneş fenerle gösterilmez (bariz olaylar için)

    Soli sol soli
    Yeryüzünün tek güneşine (Louis XIV-Güneş Kral-'a ithafen)

    Sotto voce
    Alçak sesle

    Spes salutis
    Kurtuluş umudu

    Spoliatis arma supersunt
    Yağmalananın kalan tek şeyi silahlarıdır.

    Statu quo
    Daha önce içinde bulunulan durum

    Statu quo ante bellum
    Savaştan önce içinde bulunulan durum

    Sui generis
    Kendine özgü

    Summum jus, summa injuria
    Hukukun zirvesi, haksızlığın zirvesidir. (Kurallar çok katı uygulandığında söylenir)

    Sursum corda!
    Kalpler yukarı! (cesaretlendirme amacıyla söylenir)

    Sutor, ne supra crepidam
    Ayakkabıcı, ayakkabının daha yukarısı değil! (Bilmediğimiz şeyler hakkında konuşmamalıyız anlamında. Apelle (Yunan ressam) çizmekte olduğu ayakkabı hakkında bir ayakkabıcıya danışır. Ayakkabıcı resmin geri kalanı hakkında da yorum yapmaya başlayınca Apelle onu nazikçe sınırları aşmaması için uyarır)


    T [değiştir]Tarde venientibus ossa
    Geç kalanlara, kemikler. (Yemeğe geç kalanlar için söylenir.)

    Tempora mutantur et nos mutamur in illis
    Zaman hareket ediyor, biz de onunla birlikte değişiyoruz.

    Tempori servire
    Şartlara uyum sağlamak

    Testis unus, testis nullus
    Tek şahit, hiç şahit (tek şahit bir olayı kanıtlamak için yeterli olmaz anlamında)

    Timeo Danaos et dona ferentes
    Yunanlar'dan korkuyorum, özellikle hediye getirdikleri zaman. (Virgile'in kitabından alıntı. Şehirdekilerin Truva Atı'nı şehre sokmak istemesi üzerine Laocoon tarafından söylenmiştir. İçten pazarlıklı birinin size belirgin bir sevgiyle yaklaşması durumunda söylenir.)

    Timeo hominem unius libri
    Tek kitabı olan insandan korkarım.

    Tres faciunt collegium
    Topluluk için üç kişi gerekir

    Tu quoque mi fili
    Sen de mi oğlum? (Shakespeare'den alıntı, Jül Sezar'ın Decimus Junius Brutus'ten yediği darbe ile düşmesi sırasında söylediği düşünülür)

    Tu secanda marmora. Locas sub ipsum funus, et sepulchri. Immemor, struis domos
    Ölüm karşına gelmiş. Sen mezarını düşünecek yerde mermer yontturup evler yaptırmaktasın. (Horatius)


    U [değiştir]Ubi bene, ibi patria
    Neresi güzelse, orası vatandır.

    Ubi concordia, ibi victoria
    Nerde dirlik varsa orda zafer vardır.

    Ubi tu Gaius, ibi ego Gaia
    Sen nerde olursan, Gaius, bende Gaia, orada olacağım. (Romalıların evlilik sırasındaki ettiği bağlılık yemini)

    Ultima cave
    Sonuncuya hazırlıklı ol (Saatten bahsediyor. Güneş saatleri üzerine yazılan geleneksel yazı)

    Ultima ratio regum
    Kralların son çaresi (Cardinal de Richelieu tarafından silahların üzerine yazdırılmıştır)

    Ultra posse nemo obligatur
    Kimse yapabileceğinin ötesinde zorlanamaz.

    Unum castigabis, centum emendabis
    Bir hatanın önüne geçmek yüz tanesini engellemektir.

    Urbi et orbi
    Şehir (Roma) için ve dünya için

    Usus magister est optimus
    Tecrübe (ya da pratik) en iyi öğretmendir. (Yani teorik olarak öğrenilen bir ders alıştırmalarla desteklenmelidir.)

    Ut ameris, amabilis esto
    Sevilmek için sevecen ol.

    Ut sis nocte levis, sit cena brevis
    Eğer iyi bir gece geçirmek istiyorsan, akşam yemeğini kısa tut.

    Ut supra
    Yukarıdaki gibi

    Uti, non abuti
    Kullan ama suistimal etme


    V [değiştir]Vade mecum
    Benimle gel

    Vade retro satana
    Geri çekil, şeytan!

    Væ victis!
    Yazık yenilenlere (altta kalanın canı çıksın)! (Brennus, Galya komutanı, Roma'yı aldıktan sonra)

    Veni vidi vici
    Geldim, gördüm, yendim (Jül Sezar)

    Verba docent, exempla trahunt
    Kelimeler öğretir, örnekler yol gösterir.

    Verba volant, scripta manent
    Söz uçar, yazı kalır.

    Veritas odium parit
    Dürüstlükten nefret doğar. (her doğru söylenmek için uygun değildir anlamında)

    Veritas odium parit, obsequium amicos
    Dürüstlük düşmanları, yalakalık dostları doğurur.

    Veritatem dies aperit
    Zaman gerçeği açığa çıkarır.

    Veto
    Engelliyorum!

    Vice versa
    Karşılıklı olarak

    Vide supra
    Daha yukarsını gör.

    Video meliora proboque deteriora sequor
    İyi yolu görüyor ve takdir ediyorum, ancak kötü yolu seçiyorum. (Ovidius, Dönüşümler ; Médée'ye verilen söz)

    Vinum aqua miscere
    Şarabına su katmak

    Vir sapit qui pauca loquitur
    Geçek bilge az konuşandır.

    Virtus post nummos
    Erdemden önce para

    Visita Interiora Tellus Rectifacando Inveniens Occultam Lapidem. (VITRIOL)
    Dünyanın merkezini ziyaret et, orada gizli taşı bulacaksın (her insanın hakikati kendi içinde bulacağını anlatır)

    Volens nolens
    İsteniyor mu istenmiyor mu

    Vox clamans in deserto
    Çölde haykıran bir ses (Jean le Baptiste tarafından "Kimsin?" sorusuna cevaben söylenmiştir)

    Vox populi vox dei
    Halkın sesi tanrının sesidir.

    V.S.L.M
    «Votum Solvit Libens Merito »nun kısaltılmışı. Adağını yerine getirdi, isteyerek, ve olması gerektiği gibi.

    Vulgum pecus
    Ortalama/bayağı insanlar

    Vulnerant omnes, ultima necat
    Her geçen dakika yaralar, sonuncusu öldürür. (Saatten bahsediyor. Güneş saatleri üzerine yazılan geleneksel yazı)


    Kaynak: Latince deyi�ler listesi (P-Z - Vikipedi)


    Bunları forumlarda imza olarak veya MSN iletinizde kullanabilirsiniz. Ben de kullanıyorum p-z harfleri siz tabi a dan z ye bakarsınız..
    Saygılar SeSaR
  • 13-10-2007, 02:20:44
    #2
    latince olarak en sevdigim söz "Si vis pacem, para bellum" dur.yıllardır birçok sitede,msn de imza olarak kullanmışımdır.

    si vis pacem,para bellum => Barış istiyorsanız,savaşa hazır olun
  • 13-10-2007, 02:27:20
    #3
    utilitas, venustas, firmitas
    "yararlı, güzel, sağlam"
  • 13-10-2007, 02:29:38
    #4
    Si vis amari, ama...Veni vidi vici benim iletim

    |͇̿C͇̿¤̿ ͇̿| Türk bayrağı da Kullanmak isterseniz..