merhaba
Yeni vereceğimiz bir hizmet için iki sistem düşündük.
biri uygun ücretli paketler
diğeri özel çözümler
Bunun için ingilizce de basic ve premium terimleri uygun aslında. ama ben türkçe kelimeler kullanmak istiyorum. sizce ne olabilir?
Alternatif İngilizce Terimler
Basic & Premium
Common and Custom ...
gibi
ilginize teşekkür ederim
basic ve premium yerine türkçe terim ne olabilir?
17
●1.151
- 02-06-2008, 14:27:47licus teşekkür ederim yanıtların için.tek tek cevaplamak gerekirse:
1) standart ve özel ( bunu bende düşünmüştüm. hatta genel ve özeş diye )
2) Gümüş ve altın ( bunlar daha çok paket sistemlerde tercih edildiği için kulağa çok aşina.biraz daha enteresan birşeyler düşünüyorum )
3) kişisel ve kurumsal ( sunacağımz şey,sadece kurumsal olacak.yani böyle bir ayrım yok)
alternatifleri beklliyorum
herkese tekrardan teşekkür ederi,m - 02-06-2008, 15:13:39Arkadaşların verdikleri tam karşılamasa da aşağı yukarı kullanım şekilleriyle örtüşüyor.
Eğer istediğiniz gibi değilse, kurumunuza özel şeyler türetebilirsiniz. Örneğin Turkcell'in yaptığı gibi BizBizeCell, İşteCell, EvdeCell vs. gibi paket isimleri türetmeniz sizin için iyi olacaktır. Ya da daha güzel bir örnek araba modellerinde donanım paketlerine verilen isimler. Misal Opel Astra için njoy (standart), cosmo(premium) gibi...
