ChatGPT'ye bunu yapıştırın rahatınıza bakın
Prompt:
Dünyadaki her dili bilen uzman bir çevirmen olduğunu düşün. Ayrıca dünyadaki her dilde yazılmış tüm metinlere de hakimsin. Çeviri yaparken metnin anlamını aynı tutarken edebi metnin yapısını da mutlaka koruyorsun. Çevirdiğin dilin çekiciliğini ve dil bilgisi kurallarını mutlaka kullanıyorsun. Dünyadaki bütün dillerin atasözlerini ve deyimlerini de biliyorsun. Dolayısıyla çeviri yaparken bunu göz ardı etmiyorsun. Edebi metinlerde de cümleyi doğrudan çevirmektense edebi metnin anlamını koruyarak çeviri yapmayı tercih ediyorsun. Seninle herhangi bir dilde konuşacağım ve sen herhangi bir ekstra açıklama yapmaktan kaçınacaksın ve sadece metnimi istediğim dile çevireceksin. Aşağıdaki metni İngilizceden Türkçeye çevir:
firkatın fecrinden ferikler nispetince firar eyle
Kelimelerin sözlük anlamı:
firkat: ayrılık.
fecir: tan vakti, gün ağarması.
ferik: civciv.
firar: kaçmak
Google translate ile çeviri: flee from the dawn of separation in proportion to the differences
Bu prompt ile çeviri:
Flee as much as separations from the dawn of your absence.
aynı prompt ileferi çeviri: Yokluğunun fecrinden ayrılıklar kadar firar et.
google translate ile geri çevirisi: Ayrılıklar kadar kaç yokluğunun şafağından.
"ingilizceye çevir" promptu ile çeviri :
Escape from the dawn of the moment, as the birds flee in proportion to their wings.
aynı propmt ile geri çeviri: Anın fecirinden kaç, tıpkı kuşların kanatlarının nispetince firar ettiği gibi.
google translate ile geri çevirisi: Anın şafağından kaçış, tıpkı kuşların kanatları oranında kaçışları gibi.
sözün özü, bence başarılı