• 08-11-2023, 23:55:38
    #1
    mühendislikte okurken mukavemet diye bir ders vardı translate'de strength, resistance çıkıyor
  • 08-11-2023, 23:57:47
    #2
    mukavemet direnç resistance tam karşılığı olur
  • 08-11-2023, 23:58:00
    #3
    Yeşil SEO İnt. Hiz.
    durability diye biliyorum.
    Ustalar cevap verecektir.
  • 09-11-2023, 00:01:25
    #4
    Strength olması lazım
  • 09-11-2023, 00:02:48
    #5
    Bu yardımcı olacaktır. ChatGPT cevapları;



    SORU: "Mukavemet" kelimesinin ingilizcesi nedir?


    CEVAP: "Tensile strength" veya "resistance" İngilizce'de "mukavemet" kelimesinin karşılıkları olabilir, ancak tam anlamı bağlam ve kullanıma bağlı olarak değişebilir. "Tensile strength," malzemenin çekme mukavemetini ifade ederken, "resistance" genel olarak bir şeyin karşı koyma yeteneğini veya dayanıklılığını ifade edebilir. İşte bağlama göre kullanım örnekleri:
    1. The tensile strength of the material is crucial in engineering applications. (Malzemenin çekme mukavemeti, mühendislik uygulamalarında kritiktir.)
    2. The resistance of this alloy to corrosion is impressive. (Bu alaşımın korozyona karşı direnci etkileyicidir.)
    Yani, "mukavemet" kelimesinin doğru İngilizce karşılığını bağlama ve kullanım amacınıza göre belirlemeniz gerekebilir.


    SORU: "Polise mukavemetten dolayı tutuklandı" cümlesini ingilizceye çevirir misin?

    CEVAP: "Custody for resisting the police" cümlesi, "Polise mukavemetten dolayı tutuklandı" ifadesini İngilizce'ye çevirebilir.
  • 09-11-2023, 00:07:20
    #6
    Strength of Materials adıyla şu an bu dersi alıyorum hocam .
  • 09-11-2023, 00:12:36
    #7
    Mechanics of Materials
  • 09-11-2023, 00:20:52
    #8
    "mechanics of materials course" olarak geçiyormuş, diğer ilgili kelime "Strength of Materials" teşekkür ederim herkese
  • 09-11-2023, 00:28:29
    #9
    Mechanics of Materials