• 02-06-2019, 11:37:30
    #1
    Merhaba arkadaşlar, dün itibariyle ingilizce sektöre giriş yaptım. Sektörle alakalı türkçe makalelerim bulunmakta fakat bu makaleleri cümle cümle bile çeviri yapsam google'dan ya cümeleler eksik oluyor ya da intihal programında çok kullanılan cümelelrde oluyor. Anlam bakımından güzel olan bir makale çevirisi yaptım ve intihal programına baktığımda türkçesi %100 özgün yazı %21 gibi bir benzerlik durumuna düşüyor. Sektör biraz bilgisi ağır olan sektör olduğundan elimde olan ing. bilgisiyle yazabileceğimi pek sanmıyorum. Ayda 10-20 adet gibi bir makale gireceğimden de çeviri ücreti verebilecek durumda değilim. Host, domain derken yeterince kaybettim. Önerilerinizi arıyorum. Çok iyi çeviren bir site, program var mıdır? vb.
  • 02-06-2019, 12:07:09
    #2
    Uygulamalar kesinlikle sağlıklı değildir.
    Siz" merhaba nasılsınız "yazarsınız, uygulama size" bugün damdan düştüm "şeklinde çevirebilir (daha, da kötüsü olabilir)
  • 02-06-2019, 12:18:14
    #3
    globaltr adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
    Uygulamalar kesinlikle sağlıklı değildir.
    Siz" merhaba nasılsınız "yazarsınız, uygulama size" bugün damdan düştüm "şeklinde çevirebilir (daha, da kötüsü olabilir)
    ne öneriyorsunuz bu konuda
  • 02-06-2019, 12:39:10
    #4
    grknaks adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
    ne öneriyorsunuz bu konuda
    Bu tamamen bütçe ile alakalı bir durum. Bütçeniz uygunsa, ücretli makale yazdırabilirsiniz. Çeviri uygulaması ile bu iş yürümez.