• 30-12-2012, 19:21:57
    #19
    içim sızladı Yazık.Belki okumaya parası yoktur,belki durumları yoktur,hastaları vardır belki evde tedavi masrafı için...
  • 30-12-2012, 19:40:27
    #20
    Üyeliği durduruldu
    eğer bu olay tv lere çıkarsa ertesi günü emniyet müdürlüğü fazlasıyla öder çocuğun zararını çünkü emniyet bu aralar çocukların akıllarına çelmesinler diye ilgi gösteriyor.top dağıtmalar , şeker dağıtmalar , çocuklarla maç yapmalar gibi
  • 30-12-2012, 20:33:40
    #21
    yigit1907 adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
    toplayıp geri koymuşlardır
    Gülmedik.
  • 30-12-2012, 21:05:46
    #22
    Üyeliği durduruldu
    yigit1907 adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
    toplayıp geri koymuşlardır
    ayıp hoca sana, 1 simitten aldığı 20 kuruşa bakıyor, sana diyeceğim tek şeyde Allah düşürmesin !
  • 30-12-2012, 21:38:37
    #23
    ali veli mehmet kim oldugu farketmez kendinizi o çocugun yerine koydugunuzda içinde bulundugunuz durum gerçekten üzücü satmaya çalıştıgınız simitler yerle bir oluyor kötü bir durum ordaki çocugun durumunu anlıyorum. Büyük ihtimalle toplayıp geri koymuştur başkada şansı yok zaten.
  • 30-12-2012, 21:44:38
    #24
    Çocukluğunu yaşayamayan çocukları gördükçe çok üzülüyorum. O yaşlarda ekmek parası kazanmak için çırpınmaları, içim burkuldu resmi görünce.
  • 30-12-2012, 23:26:16
    #25
    yigit1907 adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
    toplayıp geri koymuşlardır
    Espri mi yaptığını zannediyorsun sen ?
  • 30-12-2012, 23:29:42
    #26
    yigit1907 adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
    toplayıp geri koymuşlardır
    pardon ama İnsanmısınız içiniz sızlamıyor mu?
  • 30-12-2012, 23:36:03
    #27
    yigit1907 adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
    toplayıp geri koymuşlardır
    bu kadar abartılacak birşeyin olduğunu sanmıyorum.Çok fazla gidiyorsunuz arkadaşın üstüne. şahsen ben güldüm. ama bu çocuğun durumuna acımadığım anlamına gelmez. 2 farklı olaydan bahsediyoruz 1. çocuğun düştüğü durum 2. gerçek bir olay. sonuçta o çocuğun onları attığını sanmıyorum ki çoğu kişi de aynı şeyi yapardı.