webmasterin turkcesini siz koysanız
32
●687
- 03-04-2007, 20:51:29Sanırım yanlış anlaşılma var durumda;
İnsanlar ingilizce kelimelerden şikayetçi değil.Türkce ile İngilizce'nin aynı anda kullanılmasından şikayetçi.
Biraz daha detaylı incelersek;
İnternet sitesi yapma Türkiye'de oluşan bir oluşum olmadığından ilk adı ingilizce bir kelime olarak webmasterdır.
Dilbigisinde terim kelimesinin karşılığında belli bir konuda yaygınlaşmış ve özellieşmiş kelimelere dendiği yazmaktadır.Orneğin hipotenüs gibi.
Webmaster kelimesi internet başlığı altında özelleşmiş bir kavram olduğu için Türkçe karşılığı aranmasına gerek yoktur.Webmaster kelimesi bir cümle içersinde kullanıldığında anlatım bozukluğu veya yazım yanlışı oluştrmaz.
Oyüzden webmaster kelimesini kullanabiliriz. - 03-04-2007, 20:55:59Üyeliği durdurulduwebmaster için türkçe kelime bulmak yerine ingilizcesinin tam anlamını bilsek. php nuke kullanan webmaster olurmu ?
hazır site kullanan webmaster olurmu ?
tasarım yapan webmaster olurmu ?
kodlama yapan webmaster olurmu ?
en güzeli ne iş yapıyorsun diyene karanlık işler anlamazsın demek.. - 03-04-2007, 21:03:56Zaten bu da işin ayrı bir dönüm noktası.O noktayı iyi kavramak lazım...WhiteKey adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
belki orjinal bir seyler dusunen olur diye dusundum
ama illa çevirirsek ben NetEfendisi derim galiba