• 12-03-2007, 19:21:56
    #1
    şimdi başlığı görünce yine bi bu konu diyebilirsiniz ama bunu haber vermiyeceğim.bişey soracağım bu gün bu konu için bayağı bi tartıştık arkadaşlarlar

    shake it up şekerim çalkala şekerim mi salla şekerim mi?

    bu konu hakkında bi neticeye varamadık. gerci ben tarafsızdım sonucta sallasada , çalkalasada aynı bölgesi hareket ediyor
  • 12-03-2007, 19:24:09
    #2
    Üyeliği durduruldu
    shakele şekerim



    böyle şarkıya böyle yorum
  • 12-03-2007, 19:45:29
    #3
    sanırım konunun başlığını yanlış sectim yokmu engin ingilizce bilgisini konuşturacaklar
  • 13-03-2007, 13:27:28
    #4
    Üyeliği durduruldu
    sallamak ile çalkalamak arasında ki fark tam olarak nedir
  • 13-03-2007, 14:00:59
    #5
    Üyeliği durduruldu
    şey kitap şekerim o
  • 13-03-2007, 14:37:30
    #6
    benim bildiğim ingizlizcede çalkamak diye bişey yoktur o yüzden yoruma kalmış bişeydir ..... çalkalamak en iyi yorumdur bence..
  • 13-03-2007, 18:04:38
    #7
    Üyeliği durduruldu
    shake: sallamak, sarsmak, sallanmak, sarsılmak, silkelemek, silkmek, allak bullak etmek, çalkalamak, (el) sıkışmak, sarsıntı, sarsma, titreme, sallama, sallanma, silkme, el sıkışma, an, saniye
  • 13-03-2007, 20:00:42
    #8
    shake çalkalamak demektir sallamak değil yani buradaki kullanımı öyle..