• 01-11-2018, 10:01:58
    #1
    Atıyorum köpek bakımı ve eğitimi üzerine ingilizce bir niche site açtınız, içeriği Almanca, Fransızca, Rusça vs. farklı dillere de çevirebiliyor olsanız taktiğiniz ne olurdu?

    aynı domain üzerinde farklı dil seçeneği sunarak mı devam ederdiniz yada her dil için ayrı ayrı bir domain alıp bir birlerine link desteği vererek farklı domainlerlemi devam ederdiniz?
    yada çatı bir domainde tüm içeriği toplayıp onu destekleyici olarak dillere gene ayrı sitelermi açardınız?
  • 01-11-2018, 10:41:34
    #2
    Benim şu an ingilizce bir niş işim var, yani henüz bitmedi. Eğer ufak-tefek hit yakalayabilirsem fransızca veya almanca versiyonunu düşüneceğim. Farklı domain yerine aynı siteyi çoklu dil ile kullanmayı tercih ederim. sitenin otoritesini de artıracağını düşünüyorum.
  • 01-11-2018, 11:00:40
    #3
    Benzer bir işlemde iki deneme yaptım. örnek verecek olursa ilk denemem de.kopekbakimi. com seklindeydi hitlerinden yeteri kadar memnun olmadığım için ikinci deneme olarak kopekbakimi. com/de şeklinde açtım. ana domaini dünya geneli subdomainleri ülke bazında hedefleme seçtim. Ana domaini katkısı bir miktar oldu fakat diğer dillerde malesef 1.denemeye göre daha kötü sonuçlar elde ettim. birde farkettiğim şey insanlar domaini yazarak siteye girerken adres çubuğında de.kopekbaligi .com şeklinde daha kolay girebiliyor. öbür türlü kopekbaligi .com/de yazması takdir edersinizki zor.
    benim site açısından şuan biraz daha sabır edeyim, bakalım sonuçlar ne olacak.Başarılar.
  • 01-11-2018, 12:34:41
    #4
    Belki de yayınladığınız ingilizce içerik çoktan Almanca, Fransızca v.b. dillere çevrilmiş ve yayınlanmış olabilir. Çevirip arama yaparak teyit alınız, sonra siteniz spama düşmesin?

    Neden söylüyorum, bir sitenin bire bir kopualandığını gördüm. Özellikle niche sitelerde çok oluyordur.