• 23-03-2014, 00:29:24
    #1
    ingilizce türkçe türkçe ingilizce tercüme hizmeti veren bir sitenin reklamını girdim. reklamı girdikten sonra 30 dakika içerisinde bütce sınırına ulaştım 3 saat içerisinde reklam 135 tl para harcadı. 422 defa tıklama aldı. 1 tek dahi dönüşüm alınmadı. Bu sektörle alakalı bilgi sahibi olan arkadaşlar yardımcı olurmusunuz.

    hangi anahtar kelimeleri kullanmalıyım ne şekilde kullanmalıyım ve bu sektörde saldırımı var.?

    şimdiden teşekkür ederim..
  • 23-03-2014, 00:31:29
    #2
    kullandığınız anahtar kelimeler nelerdir o kadar tıklamada hiç dönüş almadı ? öncelikle bunu söyleyin ve en çok paranız hangi kelimeden gitmiş önce yaptığınız yanlışlara bi bakalım
  • 23-03-2014, 00:36:57
    #3
    ingilizce türkçe tercüme (230) bu kelimeden gitmiş. zaten bende bu kelimeyi +ingilizce +türkçe +tercüme.

    Verim almak için ne yapmak lazım şaştım kaldım ilk defa böyle bir reklam gördüm.
  • 23-03-2014, 01:37:31
    #4
    muhtemelen ingilizce türkçe netten çeviri yapmak isteyen ve bu şekilde sadece ingilizce türkçe diye aratan kişilerden boş yere paranız gitti

    yasaklı kelimeler koymalısınız
    örneğin
    "ingilizce türkçe sözlük"
    "ingilizce türkçe çeviri " gibi
    vs. gibi bu şekilde arattıklarında da siz çıkıyosunuz ve sizin paralı tercümanlık firması olduğunu anlamaları gerekiyor

    reklam başlığına ücretli olduğunuzu belirtin
    örnek
    Başlık : "X Tercüman Bürosu"
    Açıklama 1 : Tercüme de 1 numara ve hızlı
    Açıklama 2 : Uygun fiyatlara çevirileriniz yapılır.

    bu şekilde tıklamalarınız azalacaktır.
  • 23-03-2014, 06:53:37
    #5
    Kimlik doğrulama veya yönetimden onay bekliyor.
    Yanlis kelime ile bosa paraniz gitmis siz ceviri kelimesini kullanmayin tercumanlik hizmeti , tercumanlik burosu gibi kelimelere odaklanin ve reklam metninde ucret yazarsaniz daha odakli musteri gelir
  • 23-03-2014, 13:38:08
    #6
    -Anahtar kelime planlayıcıdan kontrol ederek çok aranan sizinle alakasız aramaları yasaklı listesine alın.
    -Sizi tam anlamıyla ifade eden kelimeleri [tam] eşleme olarak listenize alın, gerekli gördüklerinizi de "öbek" eşleme yaparak ekleyin.
    -Geniş eşleme kullanmayın, bütçe dayanmaz bu konu geniş eşlemede çok zarara uğratır.
  • 23-03-2014, 14:24:27
    #7
    Hepinize teşekkür ederim Arkadaşlar. Bunların hepsini deniyeceğim ve sonucları paylaşacam inşaAllah.