Magazin olanın tabii ki TÜRKÇE anlamı var fakat "mag-magazine" İngilizce'de ve uluslararası anlamda dergi demek. Türkçesi ile ilgili ayrı bir şey düşüneceğim.
Newyork MAGAZINE
https://nymag.com/ - Chicago Magazıne
https://www.chicagomag.com/ vs örnekleri var.
Bu domainleri ilerisi için bir nevi hobi olarak kendime ayırdığımdan pek uğraşmamıştım. Güzel düşünceleriniz için teşekkürler..
"istanbulmagazin.com" etkili olabilir, ancak bunlar Uluslararası olmaz diye düşünüyorum hocam, sizin düşünceniz neden 'Uluslararası' odaklı olmuştu? Neticede nereye bağlı oldukları ve de kategorilerin ne olduğu Ülke veya İl'lerinin tam olarak ne olduğu orta da aslında, bu şahsen Uluslararası odaklı düşünülemez gibi me geldi hocam.
Ancak alan adı güzel bir alan adı, işe yarar bir alan adı, belki de magazin odaklı dergi kapaklı, resimler, montajlar, bilgiler henüz oluşması ihtimal veriler odaklı paylaşımlar dahilinde genel bir BLOG düşünülüp devam edilebilirdi gibi me geldi hocam. Tebrik ederim.