• 17-03-2007, 01:52:48
    #19
    Her şey bir iddia ile başladı. Bu sözcük toplama değil, Türkçeye çevrilmiş bir sözcüktür. O halde mantığın şu; Computer => Bilgi sayar ama bilgisayar diyoruz. Dediğinle ilgisi yok bu sözcüğün herhangi bir özelliği de yok, bileşik sözcük kuralına girer, database'in türkçeleşmiş halidir veritabanı ve bileşik yazılır, iddia etmekten vazgeç artık

    Konunun bu hale gelmesinin sebebi ortada zaten. Arkadaşa verilecek cevaplar sırasıyla:
    HostBank adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
    ehu
    hostundan mysql i bul oradan veritabanını oradan da phpadmin i bul.
    işte o zaman aradığın şeye ulaşmış olursun
    Alonso adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
    Sana yapacağım en büyük yardım bu işlerle uğraşmamanı tavsiye etmem olacaktır.
    Hoş vakitler
  • 17-03-2007, 10:54:31
    #20
    Üyeliği durduruldu
    Türk Dil Kurumu
  • 17-03-2007, 11:21:05
    #21
    serkancım .canım kardeşim

    senin mantığınla tabiki öyle.zaten mantığın doğru.ama database kelimesinin ilk hali data base dir .sonradan database şeklinde birleşime uğramışdır.