• 04-08-2024, 10:45:42
    #1
    TASARIM AJANSI
    Merhaba. Genel olarak müşteri iletişiminde Türkçeye dikkat ederim ancak "değil mi" sözcüğü bana biraz itici geliyor.
    Mesela "Banner tasarımında kullanılacak logo bu değil mi?" dendiği zaman sanki müşteri farklı bir logo kullanılmasını istemişte "E hani buydu" demiş gibi hissediyorum.
    O yüzden genellikle "değil mi" yerine Türkçeye uygun olmayacak şekilde "dimi" kullanıyorum.

    Siz bu konu hakkında ne düşünüyorsunuz
  • 04-08-2024, 10:48:35
    #2
    "Değil mi?" biraz kasıntı bir ifade olsa da; "dimi" kullanımından daha iyi hocam.

    "Dimi"; 15 yaş X kullanıcısı söylemi gibi oluyor karşınızda kurumsal bir taraf varsa.

    Nabza göre kelime seçiyorum ben.
  • 04-08-2024, 10:49:33
    #3
    Bu cevap, konu sahibi tarafından kabul edilebilir bir cevap olarak işaretlendi.
    "Banner tasarımında kullanılacak logo bu değil mi?"

    Bu şekilde yazarsanız anlam kayması olur tabi ama dogru yazım şudur;

    "Banner tasarımında kullanılacak logo bu, değil mi?"

    O virgül konmak zorundadır cunku aksi takdirde anlam degisir. Geri besleme dedigimiz feedback ihtiyacı durumunda kullanilir degil mi yapıları ve Türkçe ye özgü degildir. Her dilde vardır. İngilizce de Question Tag denir ve Turkce den daha zor kurulur. Bizde her cumle de sadece degil mi sorusu yeterli iken ingilizce de özne ye, zamana göre degisir geri besleme sorusu olusturma.
  • 04-08-2024, 10:50:02
    #4
    Dimi garibim Türkçeye hakaret
  • 04-08-2024, 10:53:45
    #5
    Onca küfür argo kelimeler varken kalkıp değil mi? kelimesini mi itici buldunuz.
  • 04-08-2024, 10:54:27
    #6
    TASARIM AJANSI
    Haz adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
    "Değil mi?" biraz kasıntı bir ifade olsa da; "dimi" kullanımından daha iyi hocam.

    "Dimi"; 15 yaş X kullanıcısı söylemi gibi oluyor karşınızda kurumsal bir taraf varsa.

    Nabza göre kelime seçiyorum ben.
    erkancan_87 adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
    "Banner tasarımında kullanılacak logo bu değil mi?"

    Bu şekilde yazarsanız anlam kayması olur tabi ama dogru yazım şudur;

    "Banner tasarımında kullanılacak logo bu, değil mi?"

    O virgül konmak zorundadır cunku aksi takdirde anlam degisir. Geri besleme dedigimiz feedback ihtiyacı durumunda kullanilir degil mi yapıları ve Türkçe ye özgü degildir. Her dilde vardır. İngilizce de Question Tag denir ve Turkce den daha zor kurulur. Bizde her cumle de sadece degil mi sorusu yeterli iken ingilizce de özne ye, zamana göre degisir geri besleme sorusu olusturma.
    Teşekkür ederim. @erkancan_87; hocamın da dediği gibi sanırım bu işin çözümü virgül 👍
  • 04-08-2024, 10:54:55
    #7
    Kimlik doğrulama veya yönetimden onay bekliyor.
    De mi, de kullanılabilir. bir sorun olmaz diye düşünüyorum.
  • 04-08-2024, 10:58:01
    #8
    Dimi, demi, hemi.... Çok merdiven altı geliyor bana.
  • 04-08-2024, 11:04:18
    #9
    DoraOtomotiv adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
    Dimi, demi, hemi.... Çok merdiven altı geliyor bana.
    Dimi yine sevimli ve ufak bir kısaltma gibi. Tolere edilebilir geliyor.

    "Demi?" ve özellikle "Hemi?" bende açıkçası tulum peyniri havası çağrıştırıyor. Direkt önyargı sebebi.

    Bir yandan da kırsal kullanımlarda bulunan biri daha içten, samimi ve güvenilir olabilir gibi.

    Hayat bakış açılarından ibaret : )