• 03-08-2010, 17:26:43
    #10
    delikanli53 adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
    Tansu Hanım Çin'e ziyaretinde Türkçe metni yardımcılarına gösterip bu nedir bana hemen bunun ingilizcesini getirin diye sitem etmiştir. Bugün Başbakanımız gittiği heryerde aslanlar gibi Türkçe konuşmaktadır. Özal'ı örnek göstererek sadece onun zamanında bunlar olmuştur demen yanlış bir yorum. Özal dönemi Ülke için iyi gidiyordu diye suikast düzenlendi, Menderes örneği şekil A....
    Aslanlar gibi Turkce konusan basbakan one minute'den baska Ingilizce kelime'mi biliyor ? Ayrica Ozal'a duzenlenen suikast ulke iyi gidiyordu diye degil Kurd sorununu cozmeye calistigi icin bu kirli savastan cikarlari olan devlet icindekiler tarafindan yapildi.
  • 03-08-2010, 17:30:51
    #11
    SGB adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
    Aslanlar gibi Turkce konusan basbakan one minute'den baska Ingilizce kelime'mi biliyor ? Ayrica Ozal'a duzenlenen suikast ulke iyi gidiyordu diye degil Kurd sorununu cozmeye calistigi icin bu kirli savastan cikarlari olan devlet icindekiler tarafindan yapildi.
    Kürt sorunu diye birşey yoktu da pkk nın çıkarttığı ve ortaya attığı bazı partilerce de büyütülen (kendini Türk devletinin sahibi olarak görenler var ya ha işte onlar) bir olaydır. Bunu çözmek ülkemiz için yararlı bir hamledir ve doğal olarak bu yararlı hamlenin eşiğinde de güzel şeyler olacaktı diye suikast düzenlendi. Yani dolaylı yollardan aynı şeyi söylemiş olduk.
  • 03-08-2010, 17:31:55
    #12
    delikanli53 adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
    Tansu Hanım Çin'e ziyaretinde Türkçe metni yardımcılarına gösterip bu nedir bana hemen bunun ingilizcesini getirin diye sitem etmiştir. Bugün Başbakanımız gittiği heryerde aslanlar gibi Türkçe konuşmaktadır. Özal'ı örnek göstererek sadece onun zamanında bunlar olmuştur demen yanlış bir yorum. Özal dönemi Ülke için iyi gidiyordu diye suikast düzenlendi, Menderes örneği şekil A....
    Sayın dışişleri bakanımız sürekli dışarda , ve hep görüyorum sürekli ingilizce konuşuyor 1 kere yabancı yerde türkçe konuşurken görmedim,bakana söyleyin de az ülkeye gelsin türkçeyi unutmuş olabilir belki.

    Hasbinallah ya konuyu çektiğin yere bak.
    Ayrıca islamda ben türban takın diye birşey görmedim duymadım, kapatılacaksa baş kapatılır o kadar.Yemeni duydunmu hiç sen.
  • 03-08-2010, 17:38:19
    #13
    heLLoFtHewoLf adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
    Sayın dışişleri bakanımız sürekli dışarda , ve hep görüyorum sürekli ingilizce konuşuyor 1 kere yabancı yerde türkçe konuşurken görmedim,bakana söyleyin de az ülkeye gelsin türkçeyi unutmuş olabilir belki.

    Hasbinallah ya konuyu çektiğin yere bak.
    Ayrıca islamda ben türban takın diye birşey görmedim duymadım, kapatılacaksa baş kapatılır o kadar.Yemeni duydunmu hiç sen.
    Ben Türban takın falan dedim mi. Anayasa Mahkemesi siyasi simge dedi aha oldu siyasi simge. Evet Dinimiz başını örtmeyi, omuzları ve ziynet eşyalarını örtmeyi emrediyor "Nur Suresi 31.Ayet" Türban neye göre kime göre türban. Ben başımı ister çarşafla kapatırım istersem adı herneyse birşeyle. Hani özgürlük vardı, kıçını başını açana birşey denilmiyorda nedense dini gereğini yerine getirmeye çalışanlara var bir saldırı.

    Konu farklı bir yöne kaymaması açısından bu son mesajımdır. Bu mesaja cevap vermek isteyen 1 kere cevap versin ve konuya da devam edelim dilerseniz.
  • 03-08-2010, 17:39:45
    #14
    Üyeliği durduruldu
    Ben en çok Türkçe kelimeleri bozanlara sinir oluyorum.

    Örnek: coq gusel, asqım
  • 03-08-2010, 18:00:18
    #15
    heLLoFtHewoLf adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
    Sayın dışişleri bakanımız sürekli dışarda , ve hep görüyorum sürekli ingilizce konuşuyor 1 kere yabancı yerde türkçe konuşurken görmedim,bakana söyleyin de az ülkeye gelsin türkçeyi unutmuş olabilir belki.
    Adam dış işleri bakanı. Ne yapsın evinde mi otursun?

    Dış işleri bakanı Türkçe konuşacakmış yabancılarla

    SGB adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
    Hic bir dilin %100 ari saf olmasi mumkun degildir.Mutlaka siniri bulundugu ulkelere ait dillerden az yada cok etkilenmistir.Onemli olan bir dilin diger komsu ulkenin dili ile adaptasyonu yani uyumu degil asimile yani ozumleme erime olmamasidir.Ozellikle Ozal doneminde baslayan toplumsal kulturel yozlasmada en cok payina dusenide dilimiz almistir.
    Ülkede her alanda gelişme Özal'la birlikte başladığı için, halk yeni şeyler gördüğü için o yeni şeylerle birlikte yeni kelimelerin dile girmesi de kaçınılmaz. Bildiğim kadarıyla, kodlama yapabilen,program yazan tek cumhurbaşkanı mesela Özal


    Ayrıca konuyla ilgili; Türkçe'de şuan 14.000 yabancı sözcük var. 6k Arapça, 5k Fransızca bunların.