• 06-08-2007, 03:09:04
    #1
    Üyeliği durduruldu
    Yıllara Göre Evrimleşen Türkçemiz
    Yıl: 1965
    "Karşıma âniden çıkınca ziyâdesiyle şaşakaldım ve mütehassis oldum... Nasıl bir edâ takınacağıma hükûm veremedim, âdetâ vecde geldim. Buna mukâbil az bir müddet sonra kendimi toparlar gibi oldum, yüzünde beni fevkalâde rahatlatan bir tebessüm vardı... Üstümü başımı toparladım, kendinden emin bir sesle 'akşam-ı şerifleriniz hayrolsun' dedim.."

    Yıl: 1975
    "Karşıma birdenbire çıkınca çok şaşırdım ve hislendim.. Ne yapacağıma karar veremedim, heyecandan ayaklarım titredi. Ama çok geçmeden kendime gelir gibi oldum, yüzünde beni rahatlatan bir gülümseme vardı.. Üstüme çeki düzen verdim, kendinden emin bir sesle 'iyi akşamlar' dedim.."

    Yıl: 1985
    "Karşıma âniden çıkınca fevkalâde şaşırdım ve duygulandım.. . Nitekim ne yapacağıma hükûm veremedim, heyecandan ayaklarım titredi. Amma ve lâkin kısa bir süre sonra kendime gelir gibi oldum, nitekim yüzünde beni ferahlatan bir tebessüm vardı.. Üstüme çeki düzen verdim, kendinden emin bir sesle 'hayırlı akşamlar' dedim.."

    Yıl: 1995
    "Karşıma birdenbire çıkınca çok şaşırdım ve duydulanımlandı m... Fenâ hâlde kal geldi yâni.. Ama bu iş bizi bozar dedim. Baktım o da bana bakıyor, bu iş tamamdır dedim... Manitayı tavlamak için doğruldum, artistik bir sesle 'selâm' dedim.."

    Yıl: 2006
    "Abi onu karşımda öyle görünce çüş falan oldum yani ve duygudurumum kabardı... Oğlum bu iş bizi kasar dedim, fena göçeriz dedim, enjoy durumları yani... Ama concon muyum ki ben, baktım ki o da bana kesik.. Sarıl oğlum dedim, bu manita senin... 'Hav ar yu yavrum?'"

    Yıl: 2016
    "Ven ay vaz si hör, ben çok yani öyle işte birden ve çok imoşınıllaştım... Off, ay dont nov abi yaa... Ama o da bana öyle baktı, if so aşık len bu manita.. 'Hay beybi..'"

    Yıl: 2026
    "Onu görselimde duyumsayınca imgelemim almadı ve duyalamam tutarıklandı, ben çok yani öyle işte birden ve çok kabarık oldum... Off, ekinsel körlük zihinsel anlığımı kapımsadı... Ama o da bana öyle baktı, bu XY bana kesin sevili... 'Herkese mrb..'"
  • 06-08-2007, 03:11:53
    #2
    elazığlı derdi hep ama bana demek nasip olmadı
    bunlar forumtr geyıkleri
    Alıntı
    Yıl: 1965
    "Karşıma âniden çıkınca ziyâdesiyle şaşakaldım ve mütehassis oldum... Nasıl bir edâ takınacağıma hükûm veremedim, âdetâ vecde geldim. Buna mukâbil az bir müddet sonra kendimi toparlar gibi oldum, yüzünde beni fevkalâde rahatlatan bir tebessüm vardı... Üstümü başımı toparladım, kendinden emin bir sesle 'akşam-ı şerifleriniz hayrolsun' dedim.."
    1965 te sokaktakı adam böylemi konuşuyordu

    Alıntı
    Yıl: 2026
    "Onu görselimde duyumsayınca imgelemim almadı ve duyalamam tutarıklandı, ben çok yani öyle işte birden ve çok kabarık oldum... Off, ekinsel körlük zihinsel anlığımı kapımsadı... Ama o da bana öyle baktı, bu XY bana kesin sevili... 'Herkese mrb..'"
    buda saçma
    böyle ortada kendini sadece bağdat caddesinde göstermeye çalışan birkaç dangalağın ağız tipi


    + verilmişti önceden
  • 06-08-2007, 03:18:47
    #3
    Üyeliği durduruldu
    işin ciddiyeti verilmeye çalşılmş ama baya bi abartı black e katılmamak elde değil
  • 06-08-2007, 03:25:05
    #4
    Üyeliği durduruldu
    işin ciddiyetini vermeye çalışan k harfi yerine q harfini kullanıyor ne ciddiyeti...
  • 06-08-2007, 20:43:53
    #5
    Misafir
    İşin ciddiyetini veren kişi bu işin ciddiyetinde olsa sorun kalmıycakta...
  • 06-08-2007, 23:29:56
    #6
    ben aytugun konusuna katılıyorum bencede dilimiz bu şekilde değişiyor, ayrıca k yerine "q" kullanmak dilimizin değiştiğinin bir örneği sayılmaz, k harfi yerine "q" harfinin kullanılmasının nedeni bence görsel açıdan daha iyi durması, paylaşım için teşekkürler aytuğ
  • 06-08-2007, 23:36:49
    #7
    Üyeliği durduruldu
    Bu yazıyı yazan ben değilim,gördüm koydum buraya

    Türkçe'nin bozulmasını mizahi olarak ele alınmış,milletin işi gücü olmayınca bi şeyler saçmalıyorlar işte

    Neyse..
  • 06-08-2007, 23:56:42
    #8
    Üyeliği durduruldu
    Black adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
    elazığlı derdi hep ama bana demek nasip olmadı
    bunlar forumtr geyıkleri
    1965 te sokaktakı adam böylemi konuşuyordu
    buda saçma
    böyle ortada kendini sadece bağdat caddesinde göstermeye çalışan birkaç dangalağın ağız tipi
    + verilmişti önceden
    1965 de sokaktakiler öyle konuşmuyordu oradaki metin konuşma metni değil bir yazarın kitabından alıntıdır. 1965 de insanlar kitap okurdu ama sizin 21. yüzyılda okumadığız belli. yoksa anlardınız
  • 07-08-2007, 00:04:58
    #9
    Kimlik doğrulama veya yönetimden onay bekliyor.
    rhomantic adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
    ayrıca k yerine "q" kullanmak dilimizin değiştiğinin bir örneği sayılmaz, k harfi yerine "q" harfinin kullanılmasının nedeni bence görsel açıdan daha iyi durması
    "Karşıma âniden çıkınca ziyâdesiyle şaşakaldım ve mütehassis oldum... Nasıl bir edâ takınacağıma hükûm veremedim, âdetâ vecde geldim. Buna mukâbil az bir müddet sonra kendimi toparlar gibi oldum, yüzünde beni fevkalâde rahatlatan bir tebessüm vardı... Üstümü başımı toparladım, kendinden emin bir sesle 'akşam-ı şerifleriniz hayrolsun' dedim.."

    "Kar$ıma aniden çıqınca ziyadesiyLe $a$aqaLdım we mütehassis oLdum... NasıL bir eda taqınacağıma hüqûm weremedim, adeta wecde geLdim. Buna muqabiL az bir müddet sonra qendimi toparLar gibi oLdum, yüzünde beni fewqaLade rahatLatan bir tebessüm wardı... Üstümü ba$ımı toparLadım, qendinden emin bir sesLe 'aq$am-ı $erifLeriniz hayroLsun' dedim.."

    Hangisi daha estetik duruyor?..