• 21-10-2007, 18:29:52
    #1
    Üyeliği durduruldu
    MSN 12 vatan evladını şehit eden şerefsizlere "Kurd rebels" dedi. Yani "Kürt asiler"...

    Arkadaşlar yorum sizin.

    Kurd rebels kill 12 Turkish troops - Conflict in Iraq - MSNBC.com

  • 21-10-2007, 18:35:02
    #2
    sunucuoptimizasyon.com
    psikolojik baskıya devam edecekler tabiki
  • 21-10-2007, 18:40:26
    #3
    yanlış olmasın ama "rebel" in anlamı asi,isyancı diye geçiyor. hani derler ya rock çıyım asiyim diye. asil değil yani. yinede yanılıyor olabilirim
  • 21-10-2007, 18:41:51
    #4
    asiler anlamında kullanılmış orda kelime..
  • 21-10-2007, 18:49:17
    #5
    Bizim dünyaya pkk nın terör örgütü olduğunu anlatmamız gerek. Başkaları pkk yı nasıl anlatmışlarsa onlar o şekilde biliyor.
  • 21-10-2007, 18:52:06
    #6
    Kimlik doğrulama veya yönetimden onay bekliyor.
    TuRKuaZz'ın da anlatmak istediği "asi" denilmesi, terör örgütü diyemiyorlar ve onca şehit vermemize rağmen hala zırvalıyorlar. Onlar ne derse desin umrumuzda değil artık yumruğumuzu vuruyoruz.
  • 21-10-2007, 19:28:52
    #7
    Üyeliği durduruldu
    ya arkadaşlar bu uzun zamandan beri böyle zaten. aklınıza şimdi mi geliyor?
  • 21-10-2007, 19:33:24
    #8
    pkk türkiye sınırları içerisinde örgütlenmiş bir terör örgütüdür.

    ingilizce karşılığı rebel olarak tanımlanabilir.

    konuyu kilitliyorum.