Selamlar arkadaşlar, bu yıl inşallah mezun olacağım ve Ç.Ü. Almanca Öğretmenliği son sınıf öğrencisiyim. Hem bir yandan kpss çalışıp hem de çeviri işlerinizi yapmak istiyorum.
Yaptığım çevirileri, gramere uygun, kolay anlaşılır bir çeviri olmasına dikkat ediyorum. Şimdi xx kelimeye karşılık x ücret alırım demem doğru olmaz açıkçası. Ama Kısa paragraf veya 1 sayfalık metin çevirilerinizi şöyle yapabilirim; 100 kelime 5-10tl o metinin teknik metin veya metin türüne göre ortalama bir ücret diyebilirim. Bu yüzden çeviri yapılacak metini ALM > TR veya TR > ALM olarak mesaj atıp fiyat isteyebilirsiniz.
İletişim: PM lütfen.
Neler yapabilirim?
- Nüfus ile ilgili belgeler
----- Nüfus Cüzdanı
----- Nüfus Kayıt Örneği
----- Doğum Belgeleri
----- Evlenme Belgeleri
----- Evlenme Kayıt Örneği
----- Evlenme Cüzdanı / Uluslararası Aile Cüzdanı
----- İkametgah Belgeleri
----- Çalışma İzni
----- Ölüm ve Gömme / Defin Belgeleri
----- Vize İşlemleri
----- Pasaportlar
----- Yaşam Belgeleri
----- Bakım Belgesi
----- Vatandaşlık Belgesi
- Eğitim Belgeleri
----- İlkokul Diplomaları
----- İlköğretim ve Ortaöğretim Diplomaları
----- Yüksek Lisans / Master Diplomaları
----- Doktora Diplomaları
----- Uzmanlık Belgesi
----- Doçentlik Diplomaları
----- Öğretmenlik Sertifikası
- Diğer Eğitim Öğretim Belgeleri
----- Öğrenci Belgeleri
----- Ortaöğretim Başarı Belgeleri
----- Geçici Mezuniyet Belgeleri
----- Almanca Dil Diploması
----- Sertifikalar
----- Askerlik Terhis Belgeleri
----- Bonservis / Kalfalık / Ustalık Belgesi
----- Hizmet Belgeleri
----- Sürücü / Ehliyet Belgeleri
----- Üniversite Sınav Sonuç Belgesi
----- Çiftçilik Belgesi
----- Davetiyeler
----- Ödül Takdir Belgeleri
----- Not Dökümü / Transkriptler
----- İlkokul / İlköğretim Karneleri
----- Ortaokul / Ortaöğretim Karneleri
----- Yükseköğrenim Not Dökümleri / Transkriptleri
- Sağlık Belgeleri
----- Sağlık Kurulu Raporu
----- Tıbbi Rapor
----- Ağır Derecede Engelli Hüvviyet Cüzdanı
----- Klinik Rapor
----- Çocuk Yardımı
----- Sigorta Prim Ödentisi
- Ticari Belgeler
----- Vergi Levhası
----- Ticaret Odası Sicil Kayıt Sureti
----- Proforma Fatura
----- Ayrıntılı Bilanço
----- Genel Ticari Koşullar
----- Kira Sözleşmesi
----- Sağlık ve Veteriner Belgesi
----- İptal Sözleşmesi
----- İrtibat Bürosu İzni
----- Limited Şirket Anasözleşmesi
- Sözleşmeler
----- Sözleşmeler
----- Hazırlık Protokolü
----- Şirket Tanıtımı
- Noter Belgeleri
----- Vekaletname
----- Özel Vekaletname
----- Muvafakatname
- Mahkeme Kararları
----- Boşanma Kararı
----- Boşanma Kararlarının Tanınması
----- Nafakanın Arttırılması
----- Velayetin Nez'i
----- Mirasçılık Belgesinin Verilmesi
----- Veraset
----- Sabıka Kaydı
- Teknik Metinler
----- Teknik Metinler
----- Kullanım Klavuzları vb.
- Metinler
----- Paragraf Çeviri TR>ALM || ALM > TR
----- Metin Çeviri TR>ALM || ALM > TR
----- Başlık Çeviri TR>ALM || ALM > TR
İletişim: PM lütfen
Almanca > Türkçe || Türkçe > Almanca her türlü çeviri (metin, belge, karneler vb.) yapılır
2
●421
- 02-09-2015, 15:37:48Sharkie adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
Adanada olman güzel