Genel olarak ifadeler net, sorun yok bence. Daha iyi çeviri içinse deyimlerin İngilizce karşılığı kullanılabilir. Mesela yüzü ekşimek anlamına gelen deyim "make a face" şeklindedir. Örneğin "He made a face when he saw her." gibi. Ya da "may god have mercy" ifadesi yerine daha yaygın olan "rest in peace" ifadesinin kullanılması daha doğal görünmesini sağlar cümlenin. Deyimlerin ve atasözlerinin karşılığını bulmak için reverso context isimli app kullanılabilir. Kolaylıklar