Gayet guzel soru aslinda arkadasimiz tam anlamamis bende bozuk turkcemle anlatmaya calisacagim umarim anlatabilirim
english sondan basa dogru okunmuyor cumleyi tam olarak belirtebilmemiz yuklemin kisisini bulmak icin cumlenin sonuna bakmak zorundayiz yani eylemi yapani bulmamiz gerek cunku ingilizcede kurallar vardir
Mesela turkcede bir olayi gerceklestiren ben sen veya o pek kullanmadan cumleye giris yapabiliriz ornegin okula gidiyorum dedigimizde kimin okula gittigini anliyoruz ama ingilizcede mumkun degildir neyin ne yaptigini bulmak ve belirtmek zorundayiz bunuda cumlenin sonuna sorarak bulabiliriz ornegin ben okula gidiyorum ... kim ? nereye gidiyor ? hangi zamanda ne zaman bu sorulari sormak zorundayiz ? ben
I am going to school
Her zaman derim iyi bir grammar alt yapisi sart
Asagida daha once yazilmis olan bir yaziyi paylasayim belki daha iyi anlamanizi saglar ...
English ogrenin arkadaslar bugun yabanci dil bilmiyorsaniz okuma yazmaniz yok demektir bunu unutmayin .


Oge Sıralaması Türkçede bir cümleyi oluşturan ögeler sırasıyla özne, nesne ve yüklem şeklinde sıralanırken İngilizcede bu ögeler özne, yüklem ve nesne sırasıyla yer alır. Her ne kadar Türkçede ögelerin yer değiştirip devrik cümle kurmasi mümkün olsa da İngilizcede bu durum sık görülmez cümlesinin nesnesi Turkcede oldugu gibi cumle içinde yer değiştiremez. Özne Kullanımı Türkçede her cümlede ben sen veya o seklinde özne kullanımı gerekli degildir . Ama İngilizcede her cumlede ozne kullanilmak zorundadir , aksi takdirde yuklemin ksisi belli olmaz. Turkcede ise yuklemin hangi kisi tarafindan gerceklestirildigi yine yuklemin kendisinde verilmektedir orrneğin Ben yemek yerim demek yerine yemek yerim demek Turkcede yeterli olacakken İngilizcedeki ben öznesi cümleden cikarildığinda yemek yiyenin kim oldugunu anlamak mumkun değildir.
Bol sans