Merhaba, dil değişim uygulamasında yabancı bir kişinin bana sorması üzerine "bilmiyorum" cevabını verdiğim bu güzel soruyu sizlere de sunmak istiyorum. Yazımda kullanılmasına rağmen telaffuzda bir niteliği kalmayan "ğ" harfi hakkında bilgi verebilecek var mı?

Örneklendirmek gerekirse;

  • Ağrı - Aarı
  • Değnek - Deenek
  • Göğüs - Göüs
  • Bağlantı - Baalantı
  • Değişik - Deyişik
  • Düğün - Düün

Edit:

  • Düğün kelimesinin telaffuzu "Düyün"
  • Değnek kelimesinin telaffuzu "Deynek"
  • Göğüs kelimesinin telaffuzu ise "Göös" şeklinde olacakmış.


Yorumlarda ahkam kesmek yerine varsa eğer bilgi verebilirsiniz. Yorum yapmak için yazmayın.

3 saatlik araştırma sonrası önemli iki kaynak buldum.

Bu videoda "ğ" harfinin telaffuzu açık bir şekilde anlatılmış.


https://www.youtube.com/watch?v=vUCO...ab_channel=NTV

Aşağıdaki bağlantıya tıklayarak da TRT Telaffuz Sözlüğü'nden kelimelerin telaffuzlarını dinleyebilirsiniz.

http://trttelaffuz.com/