Birebir yapılan çeviri çok anlamlı bir yazı oluşturmayacaktır. Eğer o alanda bilgi birikimizin varsa çeviriyi okurken gerekli düzeltmeleri yaparak özgün bir hale getirmiş olursunuz. Bu şekilde olumsuz bir etkisi olacağını düşünmüyorum.