UgguR adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
O yorumu bir haber sitesinden aldım, yani yorum tamamen kopyala yapıştırmadır. Benim cümlem şu bölümdür ;
-ve bence doğru ayrıca nazım hikmetin almanca ve ingilizceye çevirilmiş şiirleri yabancı internet sitelerinde de yayınlanıyormuş, hadi bunlara ne yapabilirler?
Görüldüğü gibi ben nazım hikmet olarak icra ettim şairimizi.
Ok özür dilerim.
Konumuza dönecek olursak dedikleri kısmen doğru. Bu konu birkere daha açılmıştı forumda mirascıları falan filan diye. Artık takmamaya calısıyorum bu konuları. Naparlarsa yapsınlar. Zaten yakında internet sitelerine girerken TC kimlik no girecez.