doganouz adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
Buna katılıyorum hocam fakat şunu anlamıyorum yani evet bazı kelimeleri tr'ye çevirince anlamları farklı olabilir fakat bunu daha güzel ve anlaşılır bir şekilde Türkçe anlatmak varken neden gelip saçma sapan tavırlara girer ki bir insan. Üzücü.
Kendi içlerindeki konuşmalarda geliştirdikleri ve anlaşabildikleri dil için söylenecek bi söz yok ama bazıları farklı bir ortamda bile isteye bu kelimeleri cümlelerinde kullanmaya çalışıyor ve zoraki o kelime için cümle yapısını değiştiriyor. Çok aptalca ve ezik duruyor. Bu konuda kesinlikle haklısınız. Yoksa aklına gelmediği için arada 1-2 tane eklenen kelimeyi anlıyor insan ve göze batmıyor onlar.