arenpi adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
yok olmaz hocam. yani derki felancaya yaptırdım vs. fotoğraf olsa, müzik olsa, yada resim vs olsa olur. ama çevirmenin yaptığını herkes yapabilir
Youtube da nasıl işler bilmiyorum ama yasal olarak çeviri de telifle korunur.
Herkes yapabilirse kendi yapacak hocam, başkasının yaptığını izinsiz alıp kullanıp bunu ben de yapabilirdim denilemez. Herkes fotoğraf da çekebilir ama başkasının çektiği fotoğrafı izinsiz telifsiz kullanamaz.

Yani evet altyazı çevirlerin de telifi vardır. Ama bu telifin oluşması için çevirinin lisanslı esere yapılması gerekir. Yani bir eseri korsan olarak yayınlamak için üretilen bir çeviriyi yasa telifle korumaz. O eseri korsan olarak yayınlayandan araklayan diğer korsan siteler de esere de çeviriye de telif ödemezler. Korsan sitedeki çeviri sahibi de eser korsan ama benim çevirim korsan değil diyemez.

Eserin telif lisans sahibi kimse o çevirmen ile anlaşır ve çevirinin yayın haklarını alır.
Lisanslı yapılan bir çeviride de esere ayrı telif çeviriye ayrı telif istenemez. Çünkü çeviri eserin bir parçasıdır. Eserin telif sahibi kimdeyse lisanslı çevirinin telif hakkı da ondadır.