Bu konuda size net ve gerçek bilgiyi vereyim .


Deeple ile site dilini değiştirdiğinizde , sitede yazan yazıyı olduğu gibi aktarmaz, yani anlamını değiştirir ve mantıklı hale getirir.
Örnek veriyorum "Effor" kelimesi emek vermek anlamına gelir. ama sitede "work" yazan bir kelime varsa , bunu da "emek" olarak çevirebilir. Yani sohbet için deeple kesinlikle müthiş bir şey fakat, site çevirileri için deeple'yi pek verimli bulamadım. ve çok parra harcadım premiumları için.( Kelime bazlı bu arada ). Bu nedenle sitedeki yazılar dil kurallarına göre yazılmışsa, google translate kullanmanızı şiddetle öneririm. ama karmaşık bir dil kullanılmışsa deeple işinizi görecektir.