Bu konuyu açtığım için bana kızan çok kişi olacak biliyorum "Sen edebiyatçı mısın?" diyecekler de olacaktır. Biliyorum, ben de çok hata yapıyorum ama mümkün mertebe dikkat etmeye çalışıyorum. Açıkçası -de -da kuralına uymayan yazım hataları çok gözüme batıyor. Aslında kullanımı o kadar kolay ki.

"Dahi" anlamındaki -de ayrı yazılır. Yani; "Ben dahi bunu yapamam (Ben de yapamam), Sen dahi anlarsın (Sen de anlarsın)" gibi.

Ya da bir diğer anlatımla, -de -da ekini cümleden çıkardığınızda anlam bozuluyorsa, birleşik yazmalısınız. Fakat anlam değişmiyorsa, ayrı yazmalısınız. Örneğin; "Anahtarın bende" cümlesindeki -de ekini çıkarırsak, "Anahtarın ben" kalıyor ki, eğer bir anahtar değilseniz cümlenin anlamı değişiyor

"Herkes Seo uzmanı olmuş. Bende link ekleyebiliyorum" cümlesindeki -de ayrı mı yazılır birleşik mi diye merak ediyorsanız, oradaki -de'yi çıkarın ve tekrar okuyun. "Ben link ekleyebiliyorum" sözü anlamlı olduğu için, buradaki -de eki ayrı yazılmalıdır.

"Buna mı kaldın", "o kadar şey varken buna mı takıldın", "sen çok mu düzgün konuşuyorsun" gibi eleştiriler yapmayın lütfen. Bunu asla iddia etmiyorum. Fakat uzun yıllardır Arapça ve Farsçanın etkisi altındayız. Son yıllardaysa İngilizce furyası başladı. Birkaç kişiyi kazanabilirsek ne mutlu bize.