Zamanında forumdan bir arkadaşa aso yaptırmıştım... saolsun 5 anahtar kelime başlık ve açıklama olarak gönderdi türkçe ve ingilizce olarak satın almıştım
uygulamanın türkçesinde uygulama ismi -anahtar kelime şeklinde olmuş
yani "-" işareti 2. kelime ile birleşmiş çünkü boşluk koyarak yaptığımızda 30 kelime sınırını aşıyor oyunun ingilizcesinde ise bu anahtar kelime hiçbir işaret ile ayrılmamış dümdüz oyun ismi gibi yazılmış internette baktığımda - kullanılmalı kullanılıyorsa da kelimelerden ayrı olmalı yazıyor aso bilen arkadaşlara sormak istiyorum bu yapılan iş doğru mu uygulamaya zarar verir mi nasıl düzeltmeliyim