Bir videonun metnini bir altyazı dosyasına dayalı olarak seçilen dillere otomatik olarak çevirir ve ayrıca altyazının zamanlamalarını kullanarak orijinal videoyla düzgün bir şekilde senkronize halde tutarken videoyu dublajlamak için AI sesini kullanır.
Nasıl çalışır
Halihazırda bir video için insan yapımı bir SRT altyazı dosyanız varsa, bu:
- Metni otomatik olarak çevirmek ve yeni çevrilmiş SRT dosyaları oluşturmak için Google Cloud/DeepL kullanın
- Çevrilen metnin metinden konuşmaya ses kliplerini oluşturun (daha gerçekçi sinirsel sesler kullanarak)
- Konuşulan her bir ses klibinin doğru süresini hesaplamak için alt yazı satırlarının zamanlamasını kullanın
- Çevrilen ses klibini, orijinal konuşmayla tam olarak aynı uzunlukta olacak ve sesin aynı noktasına eklenecek şekilde uzatın veya küçültün. Bu nedenle tercüme edilen konuşma, orijinal video ile mükemmel bir uyum içinde kalacaktır.
- İsteğe Bağlı (Varsayılan Olarak Açık): Ses kliplerini uzatmak yerine, ilk geçişte hesaplanan uygun konuşma hızını kullanarak API aracılığıyla her bir klibi sentezlemek için ikinci bir geçiş yapabilirsiniz. Bu, ses kalitesini önemli ölçüde artırır.
Dış Gereksinimler: