MrCat adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
Kuranda ya da herhangi bir hadiste kuranı arapça dışında bir dilde çeviremezsiniz/okuyamazsınız denmediği için evrensel bir dile çevrilebilir diyorum o ayete göre demiyorum o ayetten kastım kuranın arap kavmi için indiği ve arapça olmasının ise oradaki insanların anlamasından kaynaklanması dünyanın başka yerine inerse de oranın diliyle inecekti diye diyorum kuranın ve islamın insanlara hazırlanıp sunulmasından dolayı anlaşılabilir olması gerekir ve dünyadaki insanların hepsi arapça bilmiyor her bölgeye de onlara özel dil paketiyle gelecek değil ortada anlaşılması gereken bir kural yaşam biçimi ve felsefe mevcut hangi dilde olduğu allah takdir ederse olacaktır fakat herhangi bir lisan şartı yoktur
Tamam Bir Lisans var veya Yok Arapça için bunu önemsemeyerek veya Öyle kabul ederek, istediğimiz dile çevirelim
okuyalım anlama sorunu genede ortaya çıkabilir
ve bu tüm diller için geçerli kuran Arapça değilde X dilindede inse genede çeviride sorunlar elbet olacaktı
neresinden tutsan elinde kalır konusu bu
Yapacak birşey yok maalesef hocam