tumaykilinc adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
The documents you requested are attached.
brown adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
I attached the requested documents.

Regards
Peace adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
I have attached the required documents.
Aslan adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
Şimdi hangisini yazayım hocam sizce
Peace adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
İngilizcede 1 kelimenin 100 tane anlamı olduğu için hepsi geçerli

Edit: Google'de sonuç aratınca benim yazdığım daha çok sonuç veriyor benim yazdığımı yazın
merakalemi adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
Hocamın yazdığı en doğrusudur 👍
HelloWorld adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
@Aslan; Belirttiğiniz cümlenin karşılığı budur.
Herhangi bir firmaya veya kuruluşa mail/mesaj gönderirken düzgün bir türkçe kullanarak google translate ile çevirirseniz her türlü anlarlar sizi.
İyi çalışmalar.
Merhaba Arkadaşlar
Güzel forumlar diliyorum. 100 farklı şekilde söylersin ama çalıştığım ingiliz firma da bu genelde bu şekilde mail atardık.

You'll find the attachment below.
The requested document is attached. ( tekil )
The requested document are attached. ( birden fazla dosya )
İyi forumlar dilerim