Teksen_06 adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
Deneyelim bakalım.
"Aslında ğ çok önemli bir harf. Eyer olmasaydı şu an söylemeyeceemiz ve anlamını kelimeye veremeyeceemiz pek çok kelime olacaktı. Çünkü Türkçe zengin bir dil özellikle Osmanlı'dan kaynaklı olarak çeşitli Farsça ve Arapça kelimelerinin Türkçe'ye girmesi sebebiyle farklı dillerden alınan kelimeleri Türkçe de rahat söylememizi saalar. Örneyin kendim için verirsem ve çouu kişi de böyledir. Farsça ve Arapça da ğayn kelimesini eğer Türkçede ğ olmazsa çıkartmak çok zor olur. Mesela ben çıkartamıyorum Çünkü ğayn boğazdan çıkan ğ dir. Aslında ğ tam telaffuzu olmuyor ama yine de idare eder.
Yani kısaca oldukça önemlidir"
Anlamak istediğiniz şekilde anlıyorsunuz. Bir önceki yanıtta kaynak da belirttim. Üstelik örnek verirken de hatalar yapmışsınız. "veremeyeceemiz" yazmışsınız. Oradaki kelime veremeyeceğimiz telaffuzlu şekli ise videoda anlatılana göre şöyle olacak; "veremeyeceyimiz"

Videoyu tam olarak izleyip tekrar bakın isterseniz