Kardeşim telaffuz sırasında "ğ" sesini çıkarıyoruz zaten. Sesinin olmadığını yerden çıkardın? "y" ya da ünlü harflerin tekrarı kullanılmıyor ki dediğiniz gibi.
"Yağ" yerine "yay" ya da "ya" demiyoruz. Gırtlaktan gelen boğuk bir ses kullanıyoruz. Dediğin gibi olsaydı "Hain" ile "Hağin" aynı olurdu.
Hatta güncel kullandığımız latin alfabesi dışında da pek çok sesi kullanıyoruz. Bu bile yeterli değil. "Nane" ile "gönül"deki "n" sesi aynı mı ya da "Lale" ile "alkol"deki? Değil. Nazal n, ince l vs. Hepsi farklı bir sesi temsil eder. Türkçe transkripsiyonundan bakabilirsiniz.
Sonunda sorumun cevabını bulabildim. "Ğ" harfi yazıldığı gibi okunmuyormuş. Buyrun aşağıdaki bağlantılarla birlikte siz de inceleyebilirsiniz. Konuya yazan diğer kişiler de bakabilir.
"Ğ" harfi nasıl kullanılır? (Laf Aramızda) https://www.youtube.com/watch?v=vUCOMV82kyY TRT Telaffuz Sözlüğüile de kelimelerin telaffuzunu dinleyebiliyoruz.