Türkçe Ses kayıtlarınızın çevirisine ihtiyaç duyuyorsanız bu kayıtların öncelikle yazıya dökülmesi (deşifre edilmesi) gerektiğini bilmelisiniz. İlla çevirisine ihtiyaç duymayacağınız durumlarda da deşifre talebiniz olabilir.
Mesela; toplantı, seminer konferans gibi organizasyonlarda veya röportaj, mülakat gibi durumlarda farklı kayıt cihazlarıyla alınan kayıtlarda, konuşmacının hızı, aksanı, dış faktörler gibi sebeplerle takip edemediğiniz durumlarda elinizde yazılı şekilde bulundurma amacıyla da deşifre yaptırabilirsiniz.