ekşi sözlükte şu söz mevcut :
arif için din yoktur sözü '' feiza kanel arifu arifen hakikaten felem yetekayyed bimutekadin ' yani ' bir irfan sahibi hakikaten arif olduğu zaman, bir itikad ile kayıtlanmaz' sözünün türkçeye uyarlanmış halidir. muhyiddin ibn-i arabi'nin bir zamanlar müritlerine aktardığı bu sözün içine gizlenmiş bir sürü anlam vardır. ibn-i arabi aynı zamanda harf ilmi dehasıdır. eserlerinde bahsettiği '' hepimiz bir vakitler yüksek harfler idik, indik kainat satırları arasına kelimeler olduk. ' en büyük kitap insandır ve hepimiz birer kelimeyiz.
bir bilginin özü onun derinliğine indikçe anlaşılabilir hale gelir. çünkü bilgi dışta değil içtedir. bu nedenle de ezoterik öğretilerde hiç bir şey göründüğü gibi değildir denmiştir.