Sitenin sadece devamını oku vs gibi işlevsel butonlarının metinlerine dil ekleyeceksen logo translate işini çözer. Ancak butonlar değilde içeriğinde translate edilmesi gerekiyorsa 2 seçeneğin var. Birisi google translate plugini.. Ancak buna müdahale şansın yok google nasıl çevirirse siten öyle görünür ki genelde %99 ihtimal ile rezalet çeviri yapıyor Diğer yöntem ise WMPL ki bu sana içeriklerden vs herşeyi 2 dilde yada kaç dilde istersen ayrı ayrı oluşturma imkanı sağlıyor. Yani yeni bir yazı yazacağın zaman önce orjinalini yazıyorsun sonra bir yan sekmeye geçip almancasını sonra geriyorsa bir yan sekmeye geçip ingilizcesini vs.. Ama bunun sorunu da siteyi biraz yavaşlatabilmesi kaliteli bir sunucun yada hostun varsa çekinmene gerek yok. Elbette bu ücretli bir çözüm WMPL ye alternatif ücretsiz yada daha ucuz pluginlerde var ama ne kadar başarılıdır bilemiyorum hiç denemedim.