Osmanlıca bilen, arapça harfleri öğrenirken kolaylık yaşar.
Osmanlıca bilen, kuran okumayı kolay öğrenir.
Her dil zamanla değişim geçirir, kelimelerin ekleri oluşur, olan ekler düşer, bazı kelimeler anlamını yitirir. Şuan bile bazı kelimeleri google'da aratınca 'modası geçti' 'artık kullanılmıyor' vs. yazıyor. Osmanlıca içinde farsça ve arapça kelimeler de barındırır, o yüzden osmanlıda yaşayan bir osmanlı vatandaşı kuran'ı dinlediğinde şimdiki insandan daha fazla anlam çıkartır, tamamen anlamasa da içinden çıkarttığı kelime sayısı fazladır. Türkçe ise kapana kısılmış gibidir, üçbeş kelimeyle hayatta kalıyoruz, tarihçiler de zaten bundan sık sık bahsederler, kelime dağarcığımız çok küçük. Sözlüklerimiz kalın fakat kitapta kalıyor, günlük yaşantımıza geçmiyor. Kısaca her türlü kolaylıktır.
Ama din öğrenmek, dini yaşamak için bir dil öğrenmek istiyorsa, Osmanlıca gibi artık kullanılmayan bir dil değil, Arapça gibi başta kuran olmak üzere, dini eserleri ve arap ilmini araştırıp öğrenebileceği bir dile yoğunlaşmasını tavsiye ederim herkesin.